Add parallel Print Page Options

Исус улази у Јерусалим

(Мк 11,1-11; Лк 19,28-38; Јн 12,12-19)

21 Када су се приближили Јерусалиму и дошли до Витфаге на Маслинској гори, Исус посла двојицу ученика, рекавши им: »Идите у ово село пред вама и одмах ћете наћи привезану магарицу и уз њу магаре. Одвежите их и доведите мени. А ако вам неко нешто каже, реците му: ‚Потребни су Господу‘, и онај ће их одмах послати.«

Ово се догодило да се испуни оно што је речено преко пророка:

»Реците Кћери сионској:
    ‚ево, твој цар ти долази,
кротак, јаше на магарцу,
    на магарету, младунчету магаричином.‘(A)«

И ученици одоше и учинише како им је Исус наредио. Доведоше магарицу и магаре, па преко њих пребацише огртаче, а Исус узјаха. Силан народ је по путу простирао своје огртаче, а други су са дрвећа секли гране и простирали их по путу.

Народ који је ишао испред и иза њега викао је:

»Хосана Сину Давидовом!
    ‚Благословен онај који долази у име Господа!‘(B)

Хосана на висини!«

10 Када је ушао у Јерусалим, цео град се ускомеша, говорећи: »Ко је ово?«

11 А народ је одговарао: »Исус, пророк из Назарета у Галилеји.«

Read full chapter

Исус улази у Јерусалим на магарцу

21 А када су се приближили Јерусалиму и дошли у Витфагу на Маслинској гори, Исус је послао двојицу ученика, рекавши им: „Идите у село које је пред вама и одмах ћете наћи привезану магарицу и магаре с њом. Одвежите их и доведите к мени. А ако вам ко што каже, ви реците да су потребни Господу. Одмах ће их послати.“

Ово се догодило да би се испунило што је било речено преко пророка:

„Реците ћерки сионској:
    ’Ево, Цар твој к теби долази!
Он је кротак и јаше на магарцу
    и на магарету, младунцу магарице.’“

Ученици одоше и учинише како им је Исус наложио. Довели су магарицу и магаре и ставили на њих одећу, па је Исус узјахао. Многи је народ простро своју одећу по путу, док су други резали гране са дрвећа и простирали их по путу. Људи који су ишли испред Исуса узвикивали су:

„Осана[a] Сину Давидову!

Благословен онај који долази у име Господње!

Осана на висини!“

10 Кад је Исус ушао у Јерусалим, сав град се ускомешао, говорећи: „Ко је овај?“

11 А народ је одговарао: „То је пророк Исус из Назарета галилејског.“

Read full chapter

Footnotes

  1. 21,9 Реч Осана је усклик слављења, који на јеврејском значи: Спаси, молим те!