Matthew 8:29
Amplified Bible
29 And they screamed out, “[a]What business do we have [in common] with each other, Son of God? Have You come to torment us before the appointed time [of judgment]?”(A)
Read full chapterFootnotes
- Matthew 8:29 Lit What to us and to you, originally a Hebrew idiom which does not translate well into English. The idiom is meant to bluntly inform the other person that the speaker is not aware of any obligation between them, and does not wish to deal with the other person (cf 2 Sam 16:10). It can also express the speaker’s protest that he has not harmed the other individual, and therefore should not suffer harm at the hands of that person (cf 1 Kin 17:18).
Matthew 8:29
New International Version
29 “What do you want with us,(A) Son of God?” they shouted. “Have you come here to torture us before the appointed time?”(B)
Luke 4:34
Amplified Bible
34 “Let us alone! [a]What business do we have [in common] with each other, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”
Read full chapterFootnotes
- Luke 4:34 Lit What to me and to you; cf note Matt 8:29.
Luke 4:34
New International Version
34 “Go away! What do you want with us,(A) Jesus of Nazareth?(B) Have you come to destroy us? I know who you are(C)—the Holy One of God!”(D)
Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.