Add parallel Print Page Options

10 When my enemies see this, they will be covered with shame.
They say[a] to me, “Where is the Lord your God?”
I will gloat over them;[b]
then they will be trampled down[c]
like mud in the streets.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 7:10 tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.
  2. Micah 7:10 tn Heb “My eyes will look on them.”
  3. Micah 7:10 tn Heb “a trampled-down place.”

10 Then my enemy will see it
    and will be covered with shame,(A)
she who said to me,
    “Where is the Lord your God?”(B)
My eyes will see her downfall;(C)
    even now she will be trampled(D) underfoot
    like mire in the streets.

Read full chapter