Micah 4
Common English Bible
A peaceable world
4 But in the days to come,
the mountain of the Lord’s house
will be the highest of the mountains;
it will be lifted above the hills;
peoples will stream to it.
2 Many nations will go and say:
“Come, let’s go up to the mountain of the Lord,
to the house of Jacob’s God,
so that he may teach us his ways
and we may walk in God’s paths!”
Instruction will come from Zion
and the Lord’s word from Jerusalem.
3 God will judge between the nations
and settle disputes of mighty nations,
which are far away.
They will beat their swords into iron plows
and their spears into pruning tools.
Nation will not take up sword against nation;
they will no longer learn how to make war.
4 All will sit underneath their own grapevines,
under their own fig trees.
There will be no one to terrify them;
for the mouth of the Lord of heavenly forces has spoken.
An assertion of enduring loyalty
5 Each of the peoples walks in the name of their own god;
but as for us, we will walk in the name of the Lord our God
forever and always.
Dominion in Zion
6 On that day, says the Lord,
I will gather the lame;
I will assemble those who were driven away
and those whom I have harmed.
7 I will make the lame into survivors,
those driven away into a mighty nation.
The Lord will rule over them on Mount Zion
from now on and forever.
8 As for you, Tower of Eder,[a] hill of Daughter Zion,
as for you it will come,
the former dominion will come,
the royal power belonging to Daughter Zion.
God is in control
9 Now why do you cry out so loudly?
Isn’t the king in you?
Or has your counselor perished,
so that pain has seized you like that of a woman in labor?
10 Writhe and scream, Daughter Zion, like a woman in labor!
Now you will leave the city and dwell in the open field;
you will go to Babylon.
There you will be rescued;
there the Lord will redeem you from the power of your enemies.
11 Now many nations may gather against you;
they say, “Let her be defiled,”
or “Let our eyes look with desire at Zion.”
12 But they don’t know the plans of the Lord;
they can’t understand his scheme,
namely, that he will bring them like grain to the threshing floor!
13 Arise and thresh, Daughter Zion,
for I will make your horn out of iron;
your hooves I will make out of bronze.
You will crush many peoples;
you will dedicate their ill-gotten gains to the Lord,
their wealth to the Lord of all the earth.
Footnotes
- Micah 4:8 Or tower of the flock
Micah 4
New International Version
The Mountain of the Lord(A)
4 In the last days
the mountain(B) of the Lord’s temple will be established
as the highest of the mountains;
it will be exalted above the hills,(C)
and peoples will stream to it.(D)
2 Many nations will come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,(E)
to the temple of the God of Jacob.(F)
He will teach us(G) his ways,(H)
so that we may walk in his paths.”
The law(I) will go out from Zion,
the word of the Lord from Jerusalem.
3 He will judge between many peoples
and will settle disputes for strong nations far and wide.(J)
They will beat their swords into plowshares
and their spears into pruning hooks.(K)
Nation will not take up sword against nation,
nor will they train for war(L) anymore.(M)
4 Everyone will sit under their own vine
and under their own fig tree,(N)
and no one will make them afraid,(O)
for the Lord Almighty has spoken.(P)
5 All the nations may walk
in the name of their gods,(Q)
but we will walk in the name of the Lord
our God for ever and ever.(R)
The Lord’s Plan
6 “In that day,” declares the Lord,
“I will gather the lame;(S)
I will assemble the exiles(T)
and those I have brought to grief.(U)
7 I will make the lame my remnant,(V)
those driven away a strong nation.(W)
The Lord will rule over them in Mount Zion(X)
from that day and forever.(Y)
8 As for you, watchtower of the flock,
stronghold[a] of Daughter Zion,
the former dominion will be restored(Z) to you;
kingship will come to Daughter Jerusalem.(AA)”
9 Why do you now cry aloud—
have you no king[b](AB)?
Has your ruler[c] perished,
that pain seizes you like that of a woman in labor?(AC)
10 Writhe in agony, Daughter Zion,
like a woman in labor,
for now you must leave the city
to camp in the open field.
You will go to Babylon;(AD)
there you will be rescued.
There the Lord will redeem(AE) you
out of the hand of your enemies.
11 But now many nations
are gathered against you.
They say, “Let her be defiled,
let our eyes gloat(AF) over Zion!”
12 But they do not know
the thoughts of the Lord;
they do not understand his plan,(AG)
that he has gathered them like sheaves to the threshing floor.
13 “Rise and thresh,(AH) Daughter Zion,
for I will give you horns of iron;
I will give you hooves of bronze,
and you will break to pieces many nations.”(AI)
You will devote their ill-gotten gains to the Lord,(AJ)
their wealth to the Lord of all the earth.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.