Font Size
Micah 7:6-8
New English Translation
Micah 7:6-8
New English Translation
6 For a son thinks his father is a fool,
a daughter challenges[a] her mother,
and a daughter-in-law her mother-in-law;
a man’s enemies are his own family.[b]
7 But I will keep watching for the Lord;
I will wait for the God who delivers me.
My God will listen to me.
Jerusalem Will Be Vindicated
8 My enemies,[c] do not gloat[d] over me!
Though I have fallen, I will get up.
Though I sit in darkness, the Lord will be my light.[e]
Footnotes
- Micah 7:6 tn Heb “rises up against.”
- Micah 7:6 tn Heb “his house.” Household may include servants as well as family.
- Micah 7:8 tn The singular form is understood as collective.
- Micah 7:8 tn Or “rejoice” (KJV, NAB, NASB, NRSV); NCV “don’t laugh at me.”
- Micah 7:8 sn Darkness represents judgment; light (also in v. 9) symbolizes deliverance.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.