Numbers 21:29-31
New English Translation
29 Woe to you, Moab.
You are ruined, O people of Chemosh![a]
He has made his sons fugitives,
and his daughters the prisoners of King Sihon of the Amorites.
30 We have overpowered them;[b]
Heshbon has perished as far as Dibon.
We have shattered them as far as Nophah,
which[c] reaches to Medeba.”
31 So the Israelites[d] lived in the land of the Amorites.
Read full chapterFootnotes
- Numbers 21:29 sn The note of holy war emerges here as the victory is a victory over the local gods as well as over the people.
- Numbers 21:30 tc The first verb is difficult. MT has “we shot at them.” The Greek has “their posterity perished” (see GKC 218 §76.f).
- Numbers 21:30 tc The relative pronoun “which” (אֲשֶׁר, ʾasher) posed a problem for the ancient scribes here, as indicated by the so-called extraordinary point (punta extraordinaria) over the letter ר (resh) of אֲשֶׁר. Smr and the LXX have “fire” (אֵשׁ, ʾesh) here (cf. NAB, NJB, RSV, NRSV). Some modern scholars emend the word to שֹׁאָה (shoʾah, “devastation”).
- Numbers 21:31 tn Heb “Israel.”
Numbers 21:29-31
New International Version
29 Woe to you, Moab!(A)
You are destroyed, people of Chemosh!(B)
He has given up his sons as fugitives(C)
and his daughters as captives(D)
to Sihon king of the Amorites.
30 “But we have overthrown them;
Heshbon’s dominion has been destroyed all the way to Dibon.(E)
We have demolished them as far as Nophah,
which extends to Medeba.(F)”
31 So Israel settled in the land of the Amorites.(G)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.