Numeri 11:31
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
31 Domnul a făcut să sufle de peste mare un vânt(A), care a adus prepeliţe şi le-a răspândit peste tabără, cale cam de o zi într-o parte şi cale cam de o zi de cealaltă parte în jurul taberei. Aveau o înălţime de aproape doi coţi de la faţa pământului.
Read full chapter
Numeri 11:31
Nouă Traducere În Limba Română
31 Domnul a trimis un vânt puternic care a adus prepeliţe dinspre mare şi le-a făcut să zboare[a] pe lângă tabără, cale de o zi, de o parte şi de alta a taberei, la o înălţime de doi coţi[b] de la pământ[c].
Read full chapterFootnotes
- Numeri 11:31 Sau: le-a făcut să cadă
- Numeri 11:31 Aproximativ 1 m
- Numeri 11:31 Sensul frazei în ebraică este nesigur: prepeliţele fie zburau la o înălţime de 1 m de la pământ, fie zăceau în mormane înalte de 1 m
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.