Numeri 35:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 sau dacă-l loveşte cu mâna(A) din vrăjmăşie şi moare, cel ce l-a lovit să fie pedepsit cu moartea; este un ucigaş: răzbunătorul sângelui să omoare pe ucigaş când îl va întâlni.
Read full chapter
Numeri 35:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 sau dacă-l loveşte cu pumnul din vrăjmăşie şi-l omoară, acel bărbat trebuie să fie omorât; el este un ucigaş. Răzbunătorul sângelui să-l omoare pe ucigaş când îl întâlneşte.
Read full chapter
Numeri 35:24
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
24 iată legile după care va judeca adunarea(A) între cel ce l-a lovit şi răzbunătorul sângelui:
Read full chapter
Numeri 35:24
Nouă Traducere În Limba Română
24 adunarea trebuie să judece între el şi răzbunătorul sângelui, ţinând cont de următoarele legi:
Read full chapter
Numeri 35:27
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
27 şi dacă răzbunătorul sângelui îl întâlneşte afară din hotarul cetăţii de scăpare şi ucide pe ucigaş, nu va fi vinovat de omor.
Read full chapter
Numeri 35:27
Nouă Traducere În Limba Română
27 şi răzbunătorul sângelui îl găseşte în afara cetăţii, atunci răzbunătorul sângelui îl poate omorî pe ucigaş şi nu va fi vinovat de omor.
Read full chapter
Deuteronom 19:6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
6 pentru ca(A) nu cumva răzbunătorul sângelui, aprins de mânie şi urmărind pe ucigaş, să-l ajungă, fiind prea lung drumul, şi să lovească de moarte pe cel ce nu era vinovat de moarte, fiindcă mai înainte nu fusese vrăjmaş aproapelui său.
Read full chapter
Deuteronom 19:6
Nouă Traducere În Limba Română
6 Altfel, s-ar putea ca atunci când îl va urmări pe ucigaş, răzbunătorul sângelui, cuprins de mânie, să-l ajungă din urmă deoarece distanţa va fi prea mare şi să-l omoare pe cel ce nu era vinovat de moarte, pentru că nu-l duşmănise mai dinainte pe semenul său.
Read full chapter
Deuteronom 19:12
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
12 bătrânii din cetatea lui să trimită să-l prindă şi să-l dea în mâinile răzbunătorului sângelui, ca să moară.
Read full chapter
Deuteronom 19:12
Nouă Traducere În Limba Română
12 atunci sfatul bătrânilor din cetatea lui să trimită să-l prindă şi să-l dea în mâna răzbunătorului de sânge ca să moară.
Read full chapter
Iosua 20:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 unde să poată fugi ucigaşul care va omorî pe cineva fără voie, fără să aibă vreun gând să-l omoare; ele să vă fie un loc de scăpare împotriva răzbunătorului sângelui.
Read full chapter
Iosua 20:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Ele vor fi un loc de refugiu pentru ucigaşul care va omorî fără voie o persoană (adică din greşeală) şi care va vrea să scape de răzbunătorul sângelui.
Read full chapter
Iosua 20:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Dacă(A) răzbunătorul sângelui îl va urmări, ei să nu dea pe ucigaş în mâinile lui, căci fără să vrea a omorât pe aproapele lui şi fără să-i fi fost vrăjmaş mai înainte.
Read full chapter
Iosua 20:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Dacă răzbunătorul sângelui îl va urmări, ei să nu-l dea pe ucigaş în mâinile lui, deoarece el l-a ucis fără voie pe semenul său, fără să-l fi urât mai dinainte.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.