Add parallel Print Page Options

99 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth [between the] cherubim: let the earth be moved.

Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.

They shall praise thy great and terrible name,—it is holy!—

And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.

Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!

Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and *he* answered them.

He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.

Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.

Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.

Psalm 99

The Lord reigns,(A)
    let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
    let the earth shake.
Great is the Lord(E) in Zion;(F)
    he is exalted(G) over all the nations.
Let them praise(H) your great and awesome name(I)
    he is holy.(J)

The King(K) is mighty, he loves justice(L)
    you have established equity;(M)
in Jacob you have done
    what is just and right.(N)
Exalt(O) the Lord our God
    and worship at his footstool;
    he is holy.

Moses(P) and Aaron(Q) were among his priests,
    Samuel(R) was among those who called on his name;
they called on the Lord
    and he answered(S) them.
He spoke to them from the pillar of cloud;(T)
    they kept his statutes and the decrees he gave them.

Lord our God,
    you answered them;
you were to Israel a forgiving God,(U)
    though you punished(V) their misdeeds.[a]
Exalt the Lord our God
    and worship at his holy mountain,
    for the Lord our God is holy.

Footnotes

  1. Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them