Dee 16 Psalm

En Jeheemnet Schats fonn Doft.

Doo äwa mie wajchta, O Gott, dan ekj sat mien Toofetruehe enn die.

Du hast to däm Herr Gott jesajcht: "Du best mien Herr, ekj ha kjeen Goots buta enn die."

Waut dee Heilje enne Ead aunbelanjt, dee sent dee fetraflijche, enn wäm aul mien Fejneaje es.

Soone äa Trua saul femeat woare dee en aundra Gott hinjaraun rane. Ekj woa äa Drunk Opfa fonn Bloot nijch utjeete, un äare Nomes woare nijch ut miene Leppe kome.

Dee Herr Gott es daut Poat fonn mien Oawgoot un mien Kuffel. Du woascht sejchalijch miene Tookunft bestädje.

Dee Lienjes sent mie enn scheene Städe jefolle, jo, ekj ha en straumet Oawgoot.

Ekj woa däm Herr Gott säajne dee mie Rot jeft; mien Hoat deit mie uk enne Nacht beleare.

Ekj ha däm Herr Gott emma fer mie, dan hee es bie miene rajchte Haunt, ekj woa nijch jescheddat woare.

Daut es dee Uaosoak wuaromm mien Hoat froo es, en miene Harlijchkjeit freit sikj, mien Fleesch saul uk en Hopninj ruehe,

10 Dan du woascht miene Seel nijch enn dän Grauf lote, du woascht dien Heilja nijch lote Fewäsunk seene.

11 Du woascht mie dän Laewes Wajch ennleare, enn dien Doasenne es folle Freid; bie diene rajchte Haunt es Fejneaje fa emma en emma.

Psalm 16

A miktam[a] of David.

Keep me safe,(A) my God,
    for in you I take refuge.(B)

I say to the Lord, “You are my Lord;(C)
    apart from you I have no good thing.”(D)
I say of the holy people(E) who are in the land,(F)
    “They are the noble ones in whom is all my delight.”
Those who run after other gods(G) will suffer(H) more and more.
    I will not pour out libations of blood to such gods
    or take up their names(I) on my lips.

Lord, you alone are my portion(J) and my cup;(K)
    you make my lot(L) secure.
The boundary lines(M) have fallen for me in pleasant places;
    surely I have a delightful inheritance.(N)
I will praise the Lord, who counsels me;(O)
    even at night(P) my heart instructs me.
I keep my eyes always on the Lord.
    With him at my right hand,(Q) I will not be shaken.(R)

Therefore my heart is glad(S) and my tongue rejoices;
    my body also will rest secure,(T)
10 because you will not abandon me to the realm of the dead,(U)
    nor will you let your faithful[b] one(V) see decay.(W)
11 You make known to me the path of life;(X)
    you will fill me with joy in your presence,(Y)
    with eternal pleasures(Z) at your right hand.(AA)

Footnotes

  1. Psalm 16:1 Title: Probably a literary or musical term
  2. Psalm 16:10 Or holy