Add parallel Print Page Options

Cum se brăzdează şi se spintecă pământul,
aşa ni se risipesc oasele la(A) gura mormântului.

Read full chapter

Cum arată pământul arat şi brăzdat,
    aşa sunt şi oasele noastre împrăştiate la intrarea în Locuinţa Morţilor.

Read full chapter

16 Iar aceia cărora le prorocesc ei vor fi întinşi pe uliţele Ierusalimului de foamete şi sabie; nu va avea cine să-i îngroape(A), nici pe ei, nici pe nevestele lor, nici pe fiii lor, nici pe fiicele lor; voi turna astfel răutatea lor asupra lor.”

Read full chapter

16 iar aceia cărora ei le profeţesc vor fi scoşi afară şi întinşi pe străzile Ierusalimului din cauza foametei şi a sabiei. Nu va fi nimeni să-i înmormânteze, nici pe ei, nici pe soţiile lor, nici pe fiii lor, nici pe fiicele lor. Voi turna astfel răutatea lor asupra capetelor lor.“

Read full chapter

vor muri doborâţi de boală(A) rea. Nimeni nu-i va plânge(B), nici nu-i va îngropa, ci vor fi ca un gunoi(C) pe pământ; vor pieri de sabie şi de foamete, şi trupurile(D) lor moarte vor sluji ca hrană păsărilor cerului şi fiarelor pământului.

Read full chapter

«Ei vor muri de boli ucigătoare. Nimeni nu-i va jeli, nici nu-i va îngropa, ci vor fi ca un gunoi întins pe faţa pământului; vor pieri de sabie şi de foamete, iar hoiturile lor vor deveni hrană pentru păsările cerului şi pentru fiarele pământului.»

Read full chapter

Şi(A) oameni din orice norod, din orice seminţie, de orice limbă şi de orice neam vor sta trei zile şi jumătate şi vor privi trupurile lor moarte şi(B) nu vor da voie ca trupurile lor moarte să fie puse în mormânt.

Read full chapter

Oameni din orice popor, seminţie, limbă şi neam se vor uita la cadavrele lor timp de trei zile şi jumătate şi nu vor da voie ca acestea să fie puse în mormânt.

Read full chapter