Psalmi 89:37
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
37 ca luna va dăinui pe vecie
şi ca martorul credincios din cer.”
Psalmii 89:37
Nouă Traducere În Limba Română
37 va fi întărit pe veci precum luna,
martorul cel credincios de pe cer.“Sela
Psalmi 119:90-91
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
90 Credincioşia Ta ţine din neam în neam;
Tu ai întemeiat pământul, şi el rămâne tare.
91 După legile(A) Tale stă în picioare totul astăzi,
căci toate lucrurile Îţi sunt supuse.
Psalmii 119:90-91
Nouă Traducere În Limba Română
90 Credincioşia Ta dăinuie de la o generaţie la alta;
Tu ai întemeiat pământul şi el aşa rămâne.
91 Astăzi totul dăinuie prin judecăţile Tale,
căci fiecare lucru Îţi este supus.
Ieremia 31:35-36
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Primirea lui Israel tot atât de sigură ca legile ţării
35 „Aşa vorbeşte Domnul, care a făcut soarele(A) să lumineze ziua, care a rânduit luna şi stelele să lumineze noaptea, care întărâtă(B) marea şi face valurile ei să urle, El, al cărui Nume este Domnul(C) oştirilor: 36 ‘Dacă vor înceta aceste legi(D) dinaintea Mea, zice Domnul, şi neamul lui Israel va înceta pe vecie să mai fie un neam înaintea Mea!’ ”
Read full chapter
Ieremia 31:35-36
Nouă Traducere În Limba Română
35 „Aşa vorbeşte Domnul,
Cel Care a pus soarele
să lumineze ziua,
Cel Care a rânduit luna şi stelele
să lumineze noaptea,
Cel Care stârneşte marea
şi face să-i urle valurile,
– Domnul Oştirilor este Numele Său:
36 «Dacă vor dispărea aceste rânduieli dinaintea Mea,
zice Domnul,
atunci şi sămânţa[a] lui Israel va înceta pe vecie
să mai fie un neam înaintea Mea!»“
Footnotes
- Ieremia 31:36 Termenul ebraic pentru sămânţă este un singular care se poate referi atât la un singur urmaş, cât şi la toţi urmaşii de pe linia genealogică a unei persoane (colectiv). Este foarte probabil ca în cele mai multe cazuri termenul să exprime o ambiguitate intenţionată. În traducerea de faţă a fost redat fie literal, fie cu urmaş sau urmaşi, în funcţie de contextul literal şi de cel teologic
Ieremia 33:25
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
25 Aşa vorbeşte Domnul: ‘Dacă n-am făcut legământul(A) Meu cu ziua şi cu noaptea, dacă n-am aşezat(B) legile cerurilor şi ale pământului,
Read full chapter
Ieremia 33:25
Nouă Traducere În Limba Română
25 „Aşa vorbeşte Domnul: «Doar dacă n-ar fi existat legământul Meu cu ziua şi cu noaptea şi n-aş fi rânduit legi cerurilor şi pământului,
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.