Add parallel Print Page Options

111 Halleluja! Jag vill tacka HERREN av allt hjärta i de rättsinnigas råd och församling.

Stora äro HERRENS verk, de begrundas av alla som hava sin lust i dem.

Majestät och härlighet är vad han gör, och hans rättfärdighet förbliver evinnerligen.

Han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är HERREN.

Han giver mat åt dem som frukta honom, han tänker evinnerligen på sitt förbund.

Sina gärningars kraft har han gjort kunnig för sitt folk, i det han gav dem hedningarnas arvedel.

Hans händers verk äro trofasthet och rätt, oryggliga äro alla hans ordningar.

De stå fasta för alltid och för evigt, de fullbordas med trofasthet och rättvisa.

Han har sänt sitt folk förlossning, han har stadgat sitt förbund för evig tid; heligt och fruktansvärt är hans namn.

10 HERRENS fruktan är vishetens begynnelse, ett gott förstånd få alla de som göra därefter. Hans lov förbliver evinnerligen.

Herrens storhet och nåd

111 Halleluja!

Jag vill prisa Herren av hela mitt hjärta
    i de rättsinnigas råd, i församlingen.

Stora är Herrens verk,
    de begrundas av alla som finner sin glädje i dem.
Majestätiska och underbara är hans gärningar,
    och hans rättfärdighet består för alltid.
Han har gjort sina under så att man minns dem.
    Nådig och barmhärtig är Herren.
Han ger mat till dem som fruktar honom.
    Han kommer för evigt ihåg sitt förbund.

Han har visat sin makt för sitt folk
    genom att ge dem andra folks arvedel.
Allt han gör är trofast och rättvist,
    och alla hans förordningar är pålitliga.
De består alltid och för evigt,
    de verkställs i trofasthet och uppriktighet.
Han befriade sitt folk
    och slöt ett evigt förbund.
Heligt och värt att frukta är hans namn.

10 Att frukta Herren är början till vishet,
    de som följer hans vilja ska vinna insikt.
Lovprisningen till honom varar i evighet.