Add parallel Print Page Options

10 And kai those ho who dwell katoikeō on epi the ho earth will rejoice chairō over epi them autos and kai celebrate euphrainō and kai send pempō gifts dōron to one another allēlōn, because hoti these houtos · ho two dyo prophets prophētēs had tormented basanizō those ho who dwell katoikeō on epi the ho earth .

11 But kai after meta the ho three treis and kai a half hēmisys days hēmera, the breath pneuma of life zōē from ek · ho God theos entered eiserchomai en them autos and kai they stood histēmi on epi · ho their autos feet pous; and kai great megas fear phobos fell epipiptō on epi those ho who were watching theōreō them autos. 12 Then kai they heard akouō a loud megas voice phōnē from ek · ho heaven ouranos, saying legō to them autos, “ Come up anabainō here hōde!” And kai they arose anabainō to eis · ho heaven ouranos in en a ho cloud nephelē, and kai their autos enemies echthros watched theōreō them autos. · ho

Read full chapter

10 The inhabitants of the earth(A) will gloat over them and will celebrate by sending each other gifts,(B) because these two prophets had tormented those who live on the earth.

11 But after the three and a half days(C) the breath[a] of life from God entered them,(D) and they stood on their feet, and terror struck those who saw them. 12 Then they heard a loud voice from heaven saying to them, “Come up here.”(E) And they went up to heaven in a cloud,(F) while their enemies looked on.

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 11:11 Or Spirit (see Ezek. 37:5,14)