Romani 8:29
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
29 Căci, pe aceia pe care i-a cunoscut mai(A) dinainte, i-a şi hotărât mai(B) dinainte să(C) fie asemenea chipului Fiului Său, pentru ca(D) El să fie Cel întâi născut dintre mai mulţi fraţi.
Read full chapter
Romani 8:29
Nouă Traducere În Limba Română
29 Căci pe cei pe care i-a cunoscut mai dinainte, El i-a şi hotărât mai dinainte să fie asemenea chipului Fiului Său, ca Acesta să fie primul născut dintre mai mulţi fraţi.
Read full chapter
2 Corinteni 3:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Noi toţi privim cu faţa descoperită, ca(A) într-o oglindă, slava(B) Domnului şi suntem schimbaţi(C) în acelaşi chip al Lui, din slavă în slavă, prin Duhul Domnului.
Read full chapter
2 Corintieni 3:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Noi toţi, cu feţe neacoperite, reflectăm[a] slava Domnului, ca într-o oglindă, şi suntem transformaţi în asemănarea Sa din slavă în slavă; aceasta vine de la Domnul, Care este Duhul.
Read full chapterFootnotes
- 2 Corintieni 3:18 Termenul grecesc înseamnă şi a contempla
2 Corinteni 4:11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
11 Căci noi cei vii totdeauna(A) suntem daţi la moarte din pricina lui Isus, pentru ca şi viaţa lui Isus să se arate în trupul nostru muritor.
Read full chapter
2 Corintieni 4:11
Nouă Traducere În Limba Română
11 Căci noi, care suntem vii, suntem întotdeauna daţi la moarte datorită lui Isus, pentru ca şi viaţa lui Isus să fie văzută în trupul nostru muritor.
Read full chapter
Filipeni 3:21
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 El(A) va schimba trupul stării noastre smerite şi-l va face asemenea trupului slavei Sale, prin lucrarea puterii(B) pe care o are de a-Şi(C) supune toate lucrurile.
Read full chapter
Filipeni 3:21
Nouă Traducere În Limba Română
21 El va transforma trupul nostru umil şi-l va face asemenea trupului Său glorios, folosind puterea prin care-Şi poate supune toate lucrurile.
Read full chapter
1 Ioan 3:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 Preaiubiţilor, acum(A) suntem copii ai lui Dumnezeu. Şi ce vom fi nu s-a arătat încă(B). Dar ştim că, atunci când Se va arăta El, vom(C) fi ca El, pentru că Îl(D) vom vedea aşa cum este.
Read full chapter
1 Ioan 3:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 Preaiubiţilor, acum suntem copii ai lui Dumnezeu. Şi ce vom fi, n-a fost arătat încă, dar ştim că, atunci când Se va arăta El[a], vom fi asemenea Lui, pentru că-L vom vedea aşa cum este.
Read full chapterFootnotes
- 1 Ioan 3:2 Sau: când se va arăta (ce vom fi)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.