Font Size
Ruth 3:12
New English Translation
Ruth 3:12
New English Translation
12 Now yes, it is true that[a] I am a guardian,[b] but there is another guardian who is a closer relative than I am.
Read full chapterFootnotes
- Ruth 3:12 tc The sequence כִּי אָמְנָם כִּי אִם (ki ʾomnam ki ʾim; Kethib) occurs only here in the OT, as does the sequence כִּי אָמְנָם כִּי (Qere). It is likely that כִּי אִם is dittographic (note the preceding sequence כִּי אָמְנָם). The translation assumes that the original text was simply the otherwise unattested וְעַתָּה כִּי אָמְנָם, with אָמְנָם and כִּי both having an asseverative (or emphatic) function.
- Ruth 3:12 tn Sometimes translated “redeemer” (also later in this verse). See the note on the phrase “guardian of the family interests” in v. 9.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.