Add parallel Print Page Options

Tej cywaaˈn jweˈ mil xjal tuˈn Jesús

Yajxitltzen, bix iyˈx Jesús tuj tnijabel aˈ te Galilea, bix juntl tbi Tiberias. Cyuj tzunkej kˈij, tbet‑xin nimxsen cyajlal xjal oc lpe tiˈjxin, tuˈntzen toc cycyeˈyen jjawnex tipemalxin tej tcoˈpantexin kej yaab tuj cyyabel. Bix oc lpe ke xjal cnol texin tuˈn cyken ttziyela aˈ. Tejtzen tiyˈpaxin jlajxe aˈ, e tajbe tzunxin tuˈn ttenxin tjunalxin. Juˈ tzunj e jaxxin twiˈ jun witz cyuya t‑xnakˈatzxin, bix e cub kexin cyuya. Chˈitktzen tpon jjawnex cyninkˈij judío te Pascua. Tejtzen tten Jesús tcˈuˈj witz, oc tcyeˈyenxin, bix e tilxin nimxsen xjal otk kˈon vwelt tiˈ aˈ tuˈn tcnet‑xin cyuˈn. Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈnxin te Felipe:

―¿Ti tten tuˈn tcnet waabj, tuˈntzen cywaaˈn kej xjal nchi ul wiˈja?―tz̈ixin.

E xiˈ tkbaˈnxin juˈwa nuk tuˈn tchicˈajax ka at tocslabl Felipe tiˈjxin, cuma ttzkiˈntlxin alcye tuˈn tbint tuˈnxin. Aj ttzakˈbeˈn Felipe texin:

―Taat, mlay tuˈn tlekˈet waabj kuˈn. Mitle tuˈn xcnet caˈba syent pwak te denario kuˈn, mlayx canan tuˈn t‑xiˈ klokˈoˈn waabj te cykilca xjal, tuˈntzen t‑xiˈ twa jaca juun xjal bix nuk chˈineeˈ at―tz̈i Felipe.

At juntlxin t‑xnakˈatz Jesús, Andrés tbi, titzˈen Simón Pedro, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jesús:

―Taat, lu jkˈa ma tzul tiiˈnkˈa jweˈ pan te cebada tuya caˈba quis̈. Pero, ¿ti tten tuˈn tcanan jlu cye nimcˈa xjal?―tz̈i Andrés.

10 Tejtzen cypon baj xjal tiˈjxin, e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatz:

―Cykbanx cye xjal tuˈn cycub ke―tz̈ixin.

Tcˈuˈjtzen witz at jun chkˈajlaj toc, bix e cub ke ke xjal tuj tz̈ˈim. Atle jweˈ mil xinak otk pon. 11 Bix e tzaj ttzyuˈn Jesús ke pan, bix e xiˈ tkˈoˈnxin chjonte te Dios tiˈj, bix e xiˈ tkˈoˈnxin pan cye t‑xnakˈatzxin, tuˈntzen t‑xiˈ cypaˈnxin cyxol xjal otk chi cub ke. Bix juˈx e xiˈ tkˈoˈnxin ke quis̈. Jax nimcˈa otk tzˈeˈla te cykilca xjal. 12 Tejtzen cybaj noj ke xjal, e xiˈ tkbaˈnxin cye t‑xnakˈatzxin:

―Cychmonwe ttxˈakan cywa xjal min xbaj cyuˈn, tuˈntzen mintiiˈ qˈuelex xeˈt―tz̈ixin.

13 Bix e jaw cychmoˈnxin ttxˈakan pan otk cyaj cyuˈn xjal tiˈj jweˈ pan te cebada, bix e noj cablaaj chiˈl. 14 Yaltzen ke xjal, tej cylonte jjawnex tipemal Jesús, e cykbaxin:

―Tzinente ja xjal lu jtyolel Dios at tuˈn tul twitz txˈotxˈ―tz̈ikexin.

15 Tejtzen tel tniyˈ Jesús tiˈj e cyajbe xjal tuˈn ttzyet‑xin, tuˈntzen t‑xiˈ cyiiˈn jaxin tisen cycawelxin, mas e jax lkˈexin twiˈ witz, tuˈn ttenxin tjunalxin.

Tej tbet Jesús tibaj tnijabel aˈ

16 Tejtzen tex kˈij, e cuˈx ke t‑xnakˈatz Jesús ttziiˈ tnijabel aˈ te Galilea. 17 Bix ocxkexin tuj cychocxin, bix akˈ iˈyexkexin tuj aˈ tuˈn cyponxin tuj tnom te Capernaum. Otk cub klolj tej cyocxxin tuj choc, pero mitknaˈx tpon Jesús cyuyaxin. 18 Bix nimxsen oc punntzˈaj aˈ, cuma nuk tisen tiiˈ tej ttzaj jun nintzaj cykˈiˈk tibaj aˈ. 19 Nimxsen oc cyipenxin tiˈj tuˈn cyiyˈxxin tuj tnijabel aˈ. Otktzen chi iyˈxxin caˈba ajlabl tej toc cycyeˈyenxin ja Jesús. Nbet‑xin tibaj aˈ, bix tzajne e tzaj lkˈexin tiˈ cychocxin. Tej cylontexin jaxin, e jawxsen seyˈpajkexin. 20 Pero e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Inayen weja. Miˈn tzaj ntz̈iya cyiˈja―tz̈ixin.

21 Tej tel cyniyˈxin tiˈj ka ja Jesús, e jawxsen tzalajkexin, bix e tzaj cytxcoˈnxin tuˈn tocxxin tuj choc. Bix tujx naj e cub kˈoˈn cychocxin ttziiˈ aˈ jaaˈ tuˈn cyponaxin.

Tej cyjyoˈn xjal tiˈ Jesús

22 Te juntl kˈij, min e cnet Jesús cyuˈn kej xjal otk chi cyaj ttziiˈ tnijabel aˈ jaaˈ otk kˈoja cywa tuˈnxin. Ultzen tuj cycˈuˈjxin nuk junx choc otk ten ttziiˈ aˈ, bix e cyilxin min otk tzˈocxin tuj ja choca tej cyiyˈ t‑xnakˈatzxin. Min el cyniyˈxin tiˈj ti tten tej tiyˈxxin.

23 Maatkxsen eteˈxin jaaˈ otk chi waaˈnaxin tej t‑xiˈ tkˈoˈn Cawel kxol chjonte te Dios, attzen juuntl choc e tzaj tuj tnom te Tiberio. 24 Juˈ tzunj, tej cylontexin min‑alx Jesús cyuya t‑xnakˈatzxin, ocxkexin cyuj choc, tuˈntzen cyponxin tuj Capernaum te jyolte Jesús.

Ja Jesús waabj te chunkˈlal

25 Tejtzen tcnet‑xin cyuˈnxin jlajxe aˈ, e xiˈ cykanenxin texin:

―Taat Xnakˈtzal, ¿jtoo tzula tzalu?―tz̈ikexin.

26 Aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, tej t‑xiˈ nyeecˈana wipemala ewe, nuk tuˈn tel cyniˈya tiˈj smaˈn kena tuˈn Dios, pero min ma tzˈel cyniˈya tiˈj techel. Nchi jyona wiˈja cuma cyaja nuk oˈcx tuˈn tnoj cycˈuˈja tisen ke alimaj. 27 Miˈn tzˈoc cyipena nuk tiˈj cyway nbaj tipen. Jax juˈx cˈoquel cyipena tiˈj tuˈn tcnet jwaabj tzin tkˈoˈn cychunkˈlala mlay baj. Jatzen waabja cxeˈl nkˈoˈna cyey, inayena, jxjal Smaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal. Tuˈn wipemala o cyila, ma tzaj tyeecˈan Kman Dios scyˈoˈn kena tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna jwaabj te cychunkˈlala mlay baj―tz̈i Jesús.

28 Bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:

―¿Alcyej akˈuntl taj Dios tuˈn tbint kuˈna, tuˈn ttzalaj Dios kiˈja?―tz̈ikexin

29 Bix aj ttzakˈbeˈnxin cyexin:

―J‑akˈuntl taj Dios tuˈn tbint cyuˈna, jaj tuˈn cyocslana tiˈj ma tzaj tsmaˈnxin inayen tzuna―tz̈i Jesús.

30 E xiˈ cykbaˈnxin texin:

―Ka jay smaˈn tuˈn Dios, kˈontz jun yecˈbil jawnex, tuˈntzen kocslana tiˈ tyola. ¿Ti cbinel tuˈna, tuˈntzen tchicˈajax ka jaxxix tyola? 31 Jma bint tuˈna, yaaˈn jawnex tisenj e bint tuˈn Moisés tej t‑xiˈ cywaaˈn kxeˈchel jwaabj e cuˈtz twitz cyaˈj jaca kˈij tuj jlugar jaaˈ mintiiˈ cynajbil xjal tuj. “E tzaj tkˈoˈn Dios waabj te tuj cyaˈj cye,” tz̈i tyol Dios―tz̈ikexin.

32 Juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, yaaˈn ja Moisés e tzaj kˈonte waabj te twitz cyaˈj cyexin, sino ja te Nmana. Bix tzinx tkˈoˈnxin jaˈlewe, pero jaj waabj ntkˈoˈn cychunkˈlala mlay baj, 33 cuma tej waabj tzin tkˈoˈn Dios ntzaj tuj cyaˈj, bix cˈajbel tuˈn tkˈonte chunkˈlal te junx maj cye xjal―tz̈i Jesús.

34 Tej cybinte ke xjal kej tyolxin lu, e xiˈ cykbaˈnxin texin:

―Taat, kˈontzne ja jawnex waabj lu keya jaca kˈij―tz̈ikexin.

35 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Inayenja jwaabj tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj. Alcye kej xjal chi tzaal wuyena, mintiiˈtl takˈ weyaj cye, bix jax alcye kej xjal chi ocslal wiˈja, ya mintiiˈtl ccyajbeˈ. 36 Jatzen cyey, nim maj ma txiˈ nkˈoˈna nxnakˈtzbila cyey, bix amale matet cyila wipemala, pero min chi ocslana wiˈja. 37 Tuj nkˈaba ma takˈa Nmana cykil kej xjal at tuˈn cyclet. Bix mi nuket jun xjal, oj tul wuyena tuˈn tclet, qˈuelelet nxooˈna. 38 Mlay cheˈx nxooˈna, cuma ma chin cuˈtza tuj cyaˈj yaaˈn tuˈn nbinchana weya wajbil, sino tuˈn nbinchana tajbil Nmana ma tzaj tsmaˈn inayena. 39 Jtajbil Nmana ma tzaj tsmaˈn inayena, jaj tuˈn miˈn cyaj mi nuket jun xjal tuj cyamecy kej xjal ma tzaj tkˈoˈnxin tuj nkˈaba tuˈn cyclet. Taj Nmana tuˈn cyjaw itzˈj cykilca tuj cyamecy wuˈna juntl maj tuj mancˈbil kˈij. 40 Jtaj Nmana, jaj tuˈn tten cychunkˈlal te junx maj jaca juun xjal ma tzˈel tniyˈ tiˈj alcye kena bix ma tzˈocslan wiˈja. Kej xjal nbint cyuˈn juˈwa, inayena cjawetz itzˈjsaˈncye tuj cyamecy tuj mancˈbil kˈij―tz̈i Jesús cye kej judío nchi kˈojl tiˈjxin.

41 Tejtzen cybinte ke judío tyol Jesús, el kaˈ tyolxin tuj cywitzxin, cuma otk txiˈ tkbaˈnxin: “Inayena jwaabj e cuˈtz tuj cyaˈj.” 42 E xiˈ cykbaˈnxin cyxolxxin:

―¿Yaaˈmpatzen jaj xjal lu nuk Jesús, tcwal jxin José? Ktzkiˈn twitz tmanxin bix twitz ttxuxin María. ¿Titzen tten nxiˈ tkbaˈnxin ka e cuˈtzxin tuj cyaˈj?―tz̈ikexin.

43 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―¿Tikentzen nchi jaw yolena wiˈja cyxolxa juˈwa? 44 Jaxte ma tzaj tsmaˈn Nmana inayena. Yaaˈn tuˈnj nchi yolena juˈwa chi ocslala wiˈja, sino tuˈnj oj ttzaj tkˈoˈn Nmana jun tajbil tuj cyanema tuˈn cyocslana wiˈja. Bix tuj mancˈbil kˈij cjawetz witzˈjsaˈna tuj cyamecy kej xjal ma chi ocslan wiˈja. 45 Jaxte at xjal chi ocslal wiˈja, cuma tuj tyol Dios e cykba tyolel Dios cyjulu: “Cˈoquel tkˈoˈn Dios cye xjal, tuˈn tel cyniyˈ tiˈj,” tz̈i tyol Dios. Kej xjal cybiˈ jtzin tkbaˈn Nmana bix chi ocslal tiˈj tyol, jax chi ocslal wiˈja. 46 Min tzin nkbaˈna o til jun xjal twitz Nmana, cuma mi nuk jun xjal o til twitzxin. Nuk jaj xjal smaˈn tuˈn Dios o til twitzxin, inayen tzuna. 47 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, alcyej xjal ma tzˈocslan wiˈja, at tchunkˈlal te junx maj. 48 Inayenja jwaabj tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj. 49 Yal tej waabj e cuˈtz twitz cyaˈj, e xiˈ cywaaˈn ke cyxeˈchela, pero e cyimke. 50 Pero jwaabj nchin yolen weya tiˈj, e cuˈtz tuj cyaˈj, bix oj twaaˈn jun xjal tiˈj, miˈn cyim. 51 Bix ja waabj iˈtz lu e cuˈtz tuj cyaˈj bix ntkˈoˈn chunkˈlal cye xjal, inayen tzuna. Alcyej xjal cwaaˈl tiˈj jwaabj lu, attzen tchunkˈlal te junx maj. Bix jwaabj cxeˈl nkˈoˈna tuˈn tten cychunkˈlal xjal, jatzen nxumlalja―tz̈i Jesús cye judío.

52 Tejtzen cybinte judío tyol Jesús tiˈj t‑xumlal, akˈkexin kˈojlel cyxolxxin tiˈj ti japenina ja yol lu. E baj cykanenxin:

―¿Ti tten tuˈn ttzaj tkˈoˈn jxin lu t‑xumlal ke, tuˈn t‑xiˈ kchyoˈn?―tz̈ikexin.

53 Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:

―Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, ka min ma txiˈ cywaaˈna nchuˈla, bix ka min ma txiˈ cycˈaˈna ntz̈qˈuela, mlay ten cychunkˈlala, cuma inayena jxjal smaˈn tuˈn Dios tuˈn nkˈonteya cychunkˈlal xjal. 54 Alcyej xjal cxeˈl twaaˈn nchuˈla bix cxeˈl tcˈaˈn ntz̈qˈuela, attzen tchunkˈlal te junx maj, bix cjawel witzˈjsaˈna tuj cyamecy tuj mancˈbil kˈij. 55 Ntkˈoˈn chunkˈlal, cuma jwaabj jaxxix ja nchuˈla bix ntz̈qˈuela. 56 Alcyej xjal cxeˈl waaˈnte nchuˈla bix cxeˈl cˈante ntz̈qˈuela, cˈoqueltzen junx wuyena, bix jax chin oquela junx tuya. 57 O tzaj itzˈj cykil chunkˈlal tiˈj Nmana iˈtz, bix cuma junx kena tuya Nmana e tzaj tsmaˈn inayena, juˈ tzunj at chunkˈlal wuyena tuˈn t‑xiˈ nkˈoˈna cye xjal. Bix tisenj at chunkˈlal wuyena tuˈnj tiˈjxxin o chin tzaˈya, jax ctemel tchunkˈlal jxjal cwaaˈl wiˈja, cuma otktzen tzˈoc wuyena. 58 Key xjal, inayena ja waabj o cuˈtz tuj cyaˈj. Jwaabj e xiˈ cywaaˈn cyxeˈchela yaaˈn jwaabj jaxxix te tuj cyaˈj, cuma e tiinkexin bix e cyimkexin. Pero ja waabj jaxxix lu, alcyej xjal cwaaˈl tiˈj, attzen tchunkˈlal te junx maj―tz̈i Jesús 59 tej t‑xiˈ t‑xnakˈtzaˈnxin cye xjal tuj camon jaaˈ te xnakˈtzbil tiˈ tyol Dios tuj tnom te Capernaum.

Tyol Jesús tzin tkˈoˈn chunkˈlal te junx maj

60 Kej xjal e bet tuya Jesús, tej cybinte kej yol lu, at nim xjal cyxolxin e xiˈ cykbaˈn:

―Yaaˈn tumel kej yol lu. Mlay tuˈn kocslan cyiˈj―tz̈ikexin.

61 Pero el tniyˈ Jesús tiˈj e jaw yolen kej xjal e xiˈ lpe tiˈjxin tiˈj tyolxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―¿N‑elpa cyiiqˈuena ja yol lu tuˈn t‑xiˈ cywaaˈna nxumlala cuma kaˈ tuj cywitza? 62 Katzen yaaˈn telniyˈ tuj cywitza jaˈlewe, ¿ti toc cyuˈna nuket cyila oj njaxa jaaˈ in tiina nejl bix min‑atl nxumlala? Tuj cywitza, jacˈa nxumlala cxeˈl cywaaˈna, pero min ma tzˈel cyniˈya tiˈj nyola. 63 Tuˈn tcnet cychunkˈlala, ja nyola cˈoquel te cyway. 64 Pero at juun cyxola miˈn cyiikˈ cychunkˈlal, cuma n‑el cyxooˈn nyola―tz̈i Jesús.

E xiˈ tkbaˈnxin juˈwa cuma ttzkiˈnxin jatxe tej cyakˈ oquel lpe xjal tiˈjxin alcyej min e cyocsla jaxin. Bix jax juˈx ttzkiˈnxin alcyej cyxol t‑xnakˈatzxin at tuˈn t‑xiˈ tqˈueyen jaxin tuj cykˈab kej xjal at tuˈn tcub cybyoˈn jaxin.

65 Tuˈn tpon baj tyolxin, e xiˈ tkbaˈnxin cyjulu:

―Ma txiˈ nkbaˈna cyey, min‑al jun xjal cˈocslal wiˈja ka min ma tzaj tkˈoˈn Nmana te xjal tuˈn tocslan wiˈja―tz̈i Jesús.

66 Cuma otk txiˈ tkˈumen Jesús kej yol lu cye xjal, juˈ tzunj nim xjal e cyaj cycyeˈyen jaxin, bix mintl e betkexin tuyaxin. 67 Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈnxin cyej cablaaj t‑xnakˈatzxin:

―Yaj cyey, ¿jax cyajpey cyaj cycyeˈyena inayena?―tz̈i Jesús.

68 Bix aj ttzakˈbeˈn Simón Pedro texin:

―Taat, miˈn cyaj kcyeˈyena. Min‑al juntl tuˈn kxiˈya tuya. Nuk jay nxiˈ tiiˈna kej yol ntkˈoˈn kchunkˈlala te junx maj. 69 N‑el kniˈya tiˈj ka jay jjawnex xjal scyˈoˈn tuˈn Dios, bix ma ko ocslana tiˈja―tz̈i Pedro.

70 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús cye t‑xnakˈatzxin:

―Inayen weja ma scyˈonte cyey cablaaj cybaja tuˈn cyoca te nxnakˈatza. Pero at jun cyey ma tzˈoc tnaabl tisen jun biman―tz̈i Jesús. 71 Jyol lu e xiˈ tkbaˈnxin tiˈj Judas, tcwal Simón Iscariote, cuma ja Judas tuˈn t‑xiˈ qˈueyente texin. ¡Pero cyimel niyˈ, jaanxin cyxol kej cablaaj t‑xnakˈatz Jesús!