Add parallel Print Page Options

Herrens trofasthed og magt

136 Tak Herren, for han er god,
    hans trofasthed varer til evig tid.
Tak til den Gud, som er over alle guder,
    hans trofasthed varer til evig tid.
Tak Herren, som er Herre over alle herrer,
    hans trofasthed varer til evig tid.
Han er den eneste, som kan gøre undere,
    hans trofasthed varer til evig tid.
Han skabte himlen i sin visdom,
    hans trofasthed varer til evig tid.
Han anbragte jorden over vandenes dyb,
    hans trofasthed varer til evig tid.
Han skabte lysene på himlen,
    hans trofasthed varer til evig tid.
Han satte solen til at herske om dagen,
    hans trofasthed varer til evig tid.
Han lod månen og stjernerne lyse om natten,
    hans trofasthed varer til evig tid.
10 Han slog Egyptens førstefødte sønner ihjel,
    hans trofasthed varer til evig tid.
11 Han førte Israels folk ud af Egypten,
    hans trofasthed varer til evig tid.
12 Han greb ind og viste sin stærke magt,
    hans trofasthed varer til evig tid.
13 Han banede vej gennem Det Røde Hav,
    hans trofasthed varer til evig tid.
14 Han førte sit folk gennem havet,
    hans trofasthed varer til evig tid.
15 Han lod Farao drukne med hele hans hær,
    hans trofasthed varer til evig tid.
16 Han førte sit folk gennem ørkenen,
    hans trofasthed varer til evig tid.
17 Han besejrede mægtige fyrster,
    hans trofasthed varer til evig tid.
18 Han gjorde det af med mægtige konger,
    hans trofasthed varer til evig tid.
19 Han dræbte amoritterkongen Sihon,
    hans trofasthed varer til evig tid.
20 Han udslettede Bashans kong Og,
    hans trofasthed varer til evig tid.
21 Han gav os deres land som en arv,
    hans trofasthed varer til evig tid.
22 Han gav det i eje til Israel, sin tjener,
    hans trofasthed varer til evig tid.
23 Han glemte os ikke, når vi var i nød,
    hans trofasthed varer til evig tid.
24 Han frelste os fra alle vore fjender,
    hans trofasthed varer til evig tid.
25 Han sørger for føde til al sin skabning,
    hans trofasthed varer til evig tid.
26 Bryd ud i tak til Himlens Gud,
    for hans trofasthed varer til evig tid.

136 Halleluja! Tak Herren, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig! Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig! Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig! Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig! Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig! Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig! Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig! Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig! Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig! 10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig! 11 Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig! 12 Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig! 13 Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig! 14 Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig! 15 Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig! 16 Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig! 17 Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! 18 Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig! 19 Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig! 20 Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig! 21 Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig! 22 I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig! 23 Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig! 24 Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig! 25 Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig! 26 Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!

Psalm 136

Give thanks(A) to the Lord, for he is good.(B)
His love endures forever.(C)
Give thanks(D) to the God of gods.(E)
His love endures forever.
Give thanks(F) to the Lord of lords:(G)
His love endures forever.

to him who alone does great wonders,(H)
His love endures forever.
who by his understanding(I) made the heavens,(J)
His love endures forever.
who spread out the earth(K) upon the waters,(L)
His love endures forever.
who made the great lights(M)
His love endures forever.
the sun to govern(N) the day,
His love endures forever.
the moon and stars to govern the night;
His love endures forever.

10 to him who struck down the firstborn(O) of Egypt
His love endures forever.
11 and brought Israel out(P) from among them
His love endures forever.
12 with a mighty hand(Q) and outstretched arm;(R)
His love endures forever.

13 to him who divided the Red Sea[a](S) asunder
His love endures forever.
14 and brought Israel through(T) the midst of it,
His love endures forever.
15 but swept Pharaoh and his army into the Red Sea;(U)
His love endures forever.

16 to him who led his people through the wilderness;(V)
His love endures forever.

17 to him who struck down great kings,(W)
His love endures forever.
18 and killed mighty kings(X)
His love endures forever.
19 Sihon king of the Amorites(Y)
His love endures forever.
20 and Og king of Bashan(Z)
His love endures forever.
21 and gave their land(AA) as an inheritance,(AB)
His love endures forever.
22 an inheritance(AC) to his servant Israel.(AD)
His love endures forever.

23 He remembered us(AE) in our low estate
His love endures forever.
24 and freed us(AF) from our enemies.(AG)
His love endures forever.
25 He gives food(AH) to every creature.
His love endures forever.

26 Give thanks(AI) to the God of heaven.(AJ)
His love endures forever.(AK)

Footnotes

  1. Psalm 136:13 Or the Sea of Reeds; also in verse 15