Salmos 48:6
Nueva Biblia de las Américas
6 Allí se apoderó de ellos un temblor;
Dolor como el de mujer que está de parto(A).
Salmos 48:6
Reina-Valera 1960
6 Les tomó allí temblor;
Dolor como de mujer que da a luz.
Isaías 13:8
Nueva Biblia de las Américas
8 Todos se aterrarán(A);
Dolores y angustias se apoderarán de ellos,
Como mujer de parto se retorcerán(B);
Se mirarán el uno al otro con asombro,
Rostros en llamas serán sus rostros.
Isaías 13:8
Reina-Valera 1960
8 y se llenarán de terror; angustias y dolores se apoderarán de ellos; tendrán dolores como mujer de parto; se asombrará cada cual al mirar a su compañero; sus rostros, rostros de llamas.
Read full chapter
Isaías 26:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Como la mujer encinta, al acercarse el momento de dar a luz,
Se retuerce y grita en sus dolores de parto(A),
Así éramos nosotros delante de Ti, oh Señor.
Isaías 26:17
Reina-Valera 1960
17 Como la mujer encinta cuando se acerca el alumbramiento gime y da gritos en sus dolores, así hemos sido delante de ti, oh Jehová.
Read full chapter
1 Tesalonicenses 5:3
Nueva Biblia de las Américas
3 que cuando estén diciendo: «Paz y seguridad(A)», entonces la destrucción[a] vendrá sobre ellos repentinamente[b](B), como dolores de parto a una mujer que está encinta(C), y no escaparán.
Read full chapterFootnotes
- 1 Tesalonicenses 5:3 O destrucción repentina.
- 1 Tesalonicenses 5:3 Lit. está a la mano.
1 Tesalonicenses 5:3
Reina-Valera 1960
3 que cuando digan: Paz y seguridad, entonces vendrá sobre ellos destrucción repentina, como los dolores a la mujer encinta, y no escaparán.
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible