Salmos 77:7
La Biblia de las Américas
Salmos 77:7
Reina-Valera 1960
7 ¿Desechará el Señor para siempre,
Y no volverá más a sernos propicio?
Salmos 94:14
La Biblia de las Américas
Salmos 94:14
Reina-Valera 1960
14 Porque no abandonará Jehová a su pueblo,
Ni desamparará su heredad,
Isaías 54:7-10
La Biblia de las Américas
7 Por[a] un breve momento te abandoné(A),
pero con gran compasión te recogeré(B).
8 En un acceso[b] de ira(C)
escondí mi rostro de ti por un momento,
pero con misericordia eterna tendré compasión de ti(D)
—dice el Señor tu Redentor(E).
9 Porque esto es para mí como en los días[c] de Noé,
cuando juré que las aguas de Noé
nunca más inundarían[d] la tierra(F);
así he jurado que no me enojaré contra ti(G),
ni te reprenderé.
10 Porque los montes serán quitados y las colinas temblarán(H),
pero mi misericordia no se apartará de ti,
y el pacto de mi paz no será quebrantado(I)
—dice el Señor, que tiene compasión de ti(J).
Footnotes
- Isaías 54:7 Lit., En
- Isaías 54:8 Lit., desbordamiento
- Isaías 54:9 Algunos mss. dicen: Porque esto es para mí las aguas
- Isaías 54:9 Lit., no pasarían más sobre
Isaías 54:7-10
Reina-Valera 1960
7 Por un breve momento te abandoné, pero te recogeré con grandes misericordias. 8 Con un poco de ira escondí mi rostro de ti por un momento; pero con misericordia eterna tendré compasión de ti, dijo Jehová tu Redentor.
9 Porque esto me será como en los días de Noé, cuando juré que nunca más las aguas de Noé pasarían sobre la tierra;(A) así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reñiré. 10 Porque los montes se moverán, y los collados temblarán, pero no se apartará de ti mi misericordia, ni el pacto de mi paz se quebrantará, dijo Jehová, el que tiene misericordia de ti.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible