“Your (A)neck is like the tower of David,
Built [a]with rows of stones
On which are (B)hung a thousand shields,
All the round (C)shields of the mighty men.
“Your (D)two breasts are like two fawns,
Twins of a gazelle
Which (E)feed among the lilies.
(F)Until [b]the cool of the day
When the shadows flee away,
I will go my way to the mountain of (G)myrrh
And to the hill of (H)frankincense.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 4:4 Or for an arsenal
  2. Song of Solomon 4:6 Lit the day blows

Your neck is like the tower(A) of David,
    built with courses of stone[a];
on it hang a thousand shields,(B)
    all of them shields of warriors.
Your breasts(C) are like two fawns,
    like twin fawns of a gazelle(D)
    that browse among the lilies.(E)
Until the day breaks
    and the shadows flee,(F)
I will go to the mountain of myrrh(G)
    and to the hill of incense.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 4:4 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.