Лука 2:29
Print
Сега, Владико, отпущаш слугата Си в мир. Според думата Си;
Сега, Владико, отпущаш слугата Си в мир, според думата си;
„Господи, сега слугата ти може да умре в мир, както му обеща.
„Сега, Владико, Твоят слуга може да си отиде в мир, както бе думата Ти;
сега отпускаш Твоя раб, Владико, според думата Си, смиром;
Сега отпускаш, Владико, слугата Си в мир, според Своята дума.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.