Филимон 8
Print
Затова, ако и да имам <право с> голямо дръзновение в Христа да ти заповядам това, което подобава,
Затова ако имам право с голямо дръзновение в Христа да ти заповядвам това, което подобава,
Бих искал да те помоля, Филимоне, за една услуга, макар че – нека бъда напълно откровен с теб – като твой брат в Христос мога да ти заповядам да изпълниш това като свой дълг.
Поради това, макар да имам голяма смелост от Христос да ти заповядвам, каквото подобава,
Затова, макар че имам голямо в Христа дръзновение да ти заповядвам, каквото трябва,
Затова, ако и да имам право с голямо дръзновение в Христос да ти заповядам това, което подобава,
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.