Ecclesiastes 10:10
Print
If the ax be blunt and one does not whet the edge, then must he put to it more strength; but wisdom is profitable to direct him.
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength; but wisdom [to sharpen the axe] helps him succeed [with less effort].
If the ax is dull and the man does not whet the edge, he must put forth more strength; but wisdom helps him to succeed.
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
If the ax is dull, and one does not sharpen its edge, then one must exert more strength; however, the advantage of wisdom is that it brings success.
If an ax is dull and one doesn’t sharpen it first, then one must exert more force. It’s profitable to be skillful and wise.
If the [hatchet’s] iron [blade] is blunt, and [its user] doesn’t sharpen it, he will have to exert more effort; but the expert has the advantage of his skill.
If you don't sharpen your ax, it will be harder to use; if you are wise, you'll know what to do.
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he apply more strength; but wisdom is profitable to give success.
If the iron be blunt, and be not as before, but be made blunt, with much labour it shall be sharpened: and after industry shall follow wisdom.
But wisdom will make any job easier. It is very hard to cut with a dull knife. But if you sharpen the knife, the job is easier.
If your axe is not sharp, you will need to be very strong to use it. If you are wise, you will make the axe's edge sharp again. That is how wisdom helps you to do things well.
If the ax is dull and no one sharpens its edge, the person chopping must apply more strength, but an advantage of wisdom is that it gives success.
If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.
If the iron is blunt, and one does not sharpen the edge, he must use more strength, but wisdom helps one to succeed.
·A dull ax means harder work [L If the ax is blunt and the edge is not sharp, then he must increase his efforts]. ·Being wise will make it easier [L The advantage of wisdom is success].
If the iron be blunt, and one hath not whet the edge, he must then put to more strength: but the excellency to direct a thing is wisdom.
If an ax is blunt and the edge isn’t sharpened, then one has to use more strength. But wisdom prepares the way for success.
If your ax is dull and you don't sharpen it, you have to work harder to use it. It is smarter to plan ahead.
If the ax is dull, and one does not sharpen its edge, then one must exert more strength; however, the advantage of wisdom is that it brings success.
Cutting logs with a dull ax makes you work harder. A wise man will sharpen his ax. In the same way, wisdom can make any job easier.
If someone’s ax is blunt—the edge isn’t sharpened— then more strength will be needed. Putting wisdom to work will bring success.
If the iron is blunt, and he does not whet the edge, then he must put forth more strength, but the advantages of wisdom excel.
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success.
If the ax is blunt but one does not sharpen its edge, he must exert more effort, but the advantage of wisdom is it brings success.
A dull ax requires great strength; be wise and sharpen the blade.
Remember: The duller the ax the harder the work; Use your head: The more brains, the less muscle.
If an iron piece is blunt and there is no one to sharpen it, then he must prevail with more strength; but wisdom is a benefit to succeed.
If an ax is blunt and the edge isn’t sharpened, then one has to use more strength. But wisdom prepares the way for success.
If the ax becomes dull, and the blade is not sharpened, then effort must be increased. But the advantage of wisdom is success.
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of bringing success.
If the axe is dull and he does not sharpen its edge, then he must exert more strength. Wisdom has the advantage of giving success.
If an ax becomes dull from lack of sharpening, then one must exert greater strength, but skill helps one to succeed.
A dull ax means harder work. Being wise will make it easier.
If an iron axhead is blunt and a workman does not sharpen its edge, he must exert a great deal of effort; so wisdom has the advantage of giving success.
Suppose the blade of an ax is dull. And its edge hasn’t been sharpened. Then more effort is needed to use it. But skill will bring success.
If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success.
If the axe is dull and its edge unsharpened, more strength is needed, but skill will bring success.
If the ax is dull, And one does not sharpen the edge, Then he must use more strength; But wisdom brings success.
If the ax is not sharp and he does not make it sharp, then he must use more strength. Wisdom helps one to do well.
Using a dull ax requires great strength, so sharpen the blade. That’s the value of wisdom; it helps you succeed.
If the iron is blunt, and one does not whet the edge, then more strength must be exerted; but wisdom helps one to succeed.
If the iron is blunt, and one does not whet the edge, then more strength must be exerted; but wisdom helps one to succeed.
If the iron is blunt, and one does not whet the edge, then more strength must be exerted; but wisdom helps one to succeed.
If the iron is blunt and one does not whet the edge, then more strength must be exerted, but wisdom helps one to succeed.
If the barzel (iron [of the axe]) be blunt, and he do not whet the edge, then must more strength be marshalled; but chochmah brings success.
If the iron is blunt, and one does not whet the edge, he must put forth more strength; but wisdom helps one to succeed.
If the iron is blunt, and one does not whet the edge, he must put forth more strength; but wisdom helps one to succeed.
If the iron axe is blunt and one doesn’t sharpen the edge, then he must exert more force. So wisdom has the advantage of giving success.
If a tool is dull and no one sharpens its edge, the work will be harder; the advantage of wisdom is this: it brings success.
If the ax is blunt, and one doesn’t sharpen the edge, then he must use more strength; but skill brings success.
If iron is folded again, and it is not as before, but is made blunt, it shall be made sharp with much travail; and wisdom shall follow after busyness.
If the iron hath been blunt, And he the face hath not sharpened, Then doth he increase strength, And wisdom [is] advantageous to make right.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain