Matthew 5:1
Print
And seeing the multitudes, He went up onto a mountain; and when He was set, His disciples came unto Him.
And seeing the multitudes, he went up into the mountain: and when he had sat down, his disciples came unto him:
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and when He was seated, His disciples came to Him.
Seeing the crowds, He went up on the mountain; and when He was seated, His disciples came to Him.
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
When he saw the crowds, he went up on the mountain, and after he sat down, his disciples came to him.
Now when Jesus saw the crowds, he went up a mountain. He sat down and his disciples came to him.
Seeing the crowds, Yeshua walked up the hill. After he sat down, his talmidim came to him,
When Jesus saw the crowds, he went up on the side of a mountain and sat down. Jesus' disciples gathered around him,
But seeing the crowds, he went up into the mountain, and having sat down, his disciples came to him;
And having seen the crowds, He went up on the mountain. And He having sat-down, His disciples came to Him.
And seeing the multitudes, he went up into a mountain, and when he was set down, his disciples came unto him.
When Jesus saw the crowds of people there, he went up on a hill and sat down. His followers came and sat next to him.
Jesus saw that crowds of people were following him. So he went up a hill and he sat down there to teach them. His disciples came near to listen to him.
When Jesus saw the crowds, he went up onto a mountain. When he sat down, his disciples came to him.
Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him.
Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down, his disciples came to him.
When Jesus saw the crowds, he went up on ·a hill [the mountain] and sat down. His ·followers [disciples] ·came to [gathered around] him,
1 Who are blessed. 13 The Apostles are the salt and light of the world. 14 The city set on an hill. 15 The candle. 16 Good works. 19 The fulfilling of Christ’s commandments. 21 What killing is. 23 Reconciliation is set before sacrifice. 27 Adultery. 29 The plucking out of the eye. 30 Cutting off of the hand. 31 The bill of divorcement. 33 Not to swear. 44 To love our enemies. 48 Perfectness. And when he saw the multitude, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came to him.
When Jesus saw the crowds, he went up a mountain and sat down. His disciples came to him,
Jesus saw the crowds and went up a hill, where he sat down. His disciples gathered around him,
When He saw the crowds, He went up on the mountain, and after He sat down, His disciples came to Him.
Jesus saw the crowds who were there. He went up on a hill and sat down. His followers came to him.
When Jesus saw the crowds, he went up on the hill. After taking his seat, his disciples came to him,
When Jesus saw the vast crowds he went up the hill-side and after he had sat down his disciples came to him.
¶ And seeing the multitudes, he went up into the mountain; and when he had sat down, his disciples came unto him;
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:
Now when Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.
Now when he saw the crowds, he went up the mountain and after he sat down, his disciples approached him.
One day as the crowds were gathering, he went up the hillside with his disciples and sat down and taught them there.
When Jesus saw his ministry drawing huge crowds, he climbed a hillside. Those who were apprenticed to him, the committed, climbed with him. Arriving at a quiet place, he sat down and taught his climbing companions. This is what he said:
Now seeing the crowds, He went up on a mountain. And when He sat down, His disciples came to Him.
And seeing the crowds, Jesus went up on the mountainside; and when he had sat down, his disciples came to him. ·
When Yeshua saw the crowds, he went up a mountain and sat down. His disciples came to him,
When he saw the crowds, he went up the mountain, and after he had sat down, his disciples came to him.
Now when Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain; and after He sat down, His disciples came to Him.
When Jesus saw the crowds, he went up on the mountain. After he was seated, his disciples gathered around him.
When Jesus saw the crowds, he went up on a hill and sat down. His followers came to him,
When he saw the crowds, he went up the mountain. After he sat down his disciples came to him.
Jesus saw the crowds. So he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him.
Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him,
Now when Jesus saw the crowds, he went up on a mountainside and sat down. His disciples came to him,
And seeing the multitudes, He went up on a mountain, and when He was seated His disciples came to Him.
Jesus saw many people. He went up on the mountain and sat down. His followers came to Him.
One day as he saw the crowds gathering, Jesus went up on the mountainside and sat down. His disciples gathered around him,
When Jesus saw the crowds of people, he went up into a mountain. And when he was seated, his disciples came to him.
When Jesus saw the crowds, he went up the mountain; and after he sat down, his disciples came to him.
When Jesus saw the crowds, he went up the mountain; and after he sat down, his disciples came to him.
When Jesus saw the crowds, he went up the mountain; and after he sat down, his disciples came to him.
When Jesus saw the crowds, he went up the mountain, and after he sat down, his disciples came to him.
When Jesus saw the crowds, he went up the hillside, and sat down. His disciples came to him.
When Rebbe, Melech HaMoshiach saw the multitudes, he ALAH HAHAR (went up the mountain, SHEMOT 19:3) and when he sat down, his talmidim came to him.
And when He saw the multitude, He went up into a mountain. And when He was set, His disciples came to Him.
Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down his disciples came to him.
Seeing the crowds, he went up on the mountain, and when he sat down his disciples came to him.
Now when Yeshua saw the crowds, He went up on the mountain. And after He sat down, His disciples came to Him.
Now when He saw the crowds, He went up on a mountain (as Moses had done before Him) and He sat down (as Jewish teachers of His day usually did). His disciples gathered around Him.
Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.
When Jesus saw the many people, he went up on a hill. He sat down and his disciples came to him.
And Jesus, seeing the people, went up into the hill; and when he was set, his disciples came to him.
And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain