Matthew 5:28

28 But I say unto you, that whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Matthew 5:28X

28 but I say unto you, that every one that looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone who so much as looks at a woman with evil desire for her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that every man who looks at a woman lustfully has already committed adultery in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you that a man who even looks at a woman with the purpose of lusting after her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you that if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts.

Matthew 5:28X

28 But *I* say unto you, that every one who looks upon a woman to lust after her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you, that whosoever shall look on a woman to lust after her, hath already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you that if a man looks at a woman and wants to sin sexually with her, he has already committed that sin with her in his mind.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you that if anyone looks at a woman ·and wants to sin sexually with her [lustfully; L with a desire for her], in his ·mind [heart] he has already ·done that sin [committed adultery] with her.

Matthew 5:28X

28 But I say unto you, that whosoever looketh on a woman to lust after her, hath committed adultery with her already in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I can guarantee that whoever looks with lust at a woman has already committed adultery in his heart.

Matthew 5:28X

28 But now I tell you: anyone who looks at a woman and wants to possess her is guilty of committing adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you, everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

27-28 “You have heard that it was said to the people in the old days, ‘You shall not commit adultery’. But I say to you that every man who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her—in his heart.

Matthew 5:28X

28 but I say unto you, That whosoever looks on a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Matthew 5:28X

28 but I say unto you, That whosoever looketh on a woman to lust after her hath committed adultery with her already in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone who looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say: Anyone who even looks at a woman with lust in his eye has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

Adultery and Divorce

27-28 “You know the next commandment pretty well, too: ‘Don’t go to bed with another’s spouse.’ But don’t think you’ve preserved your virtue simply by staying out of bed. Your heart can be corrupted by lust even quicker than your body. Those leering looks you think nobody notices—they also corrupt.

Matthew 5:28X

28 But de I egō say legō to you hymeis that hoti whoever pas · ho looks blepō at a woman gynē to pros · ho lust epithumeō after her autos has already ēdē committed moicheuō adultery with her autos in en · ho his autos heart kardia.

Matthew 5:28X

28 But I can guarantee that whoever looks with lust at a woman has already committed adultery in his heart.

Matthew 5:28X

28 but I say to you that everyone who looks at a woman with lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you that if anyone looks at a woman and wants to sin sexually with her, in his mind he has already done that sin with the woman.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But here is what I tell you. Do not even look at a woman in the wrong way. Anyone who does has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you, anyone who even looks at a woman with a sinful desire of wanting her has already sinned in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say, anyone who even looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone who looks at a woman with lust has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that everyone looking upon a woman with taavah (lust) for her has already committed niuf (adultery) with her in his heart.

Mattityahu 5:28X

28 But I say to you that every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you that every one who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 You may think you have abided by this Commandment, walked the straight and narrow, but I tell you this: any man who looks at a woman with lust has already committed adultery in his heart.

Matthew 5:28X

28 but I tell you that everyone who gazes at a woman to lust after her has committed adultery with her already in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I tell you that if a man looks at a woman and he wants her, then he has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X

28 But I say to you, that every man that seeth a woman [for] to covet her, hath now done lechery by her in his heart [now he hath done lechery with her in his heart].

Matthew 5:28X

28 but I -- I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.

Matthew 5:28X
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Copyright © 1901 by Public Domain; Amplified Bible (AMP) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) by Public Domain; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) by Public Domain; Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by World Bible Translation Center; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) J. B. Phillips, "The New Testament in Modern English", 1962 edition by HarperCollins; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) by Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1996, 1998 by Biblica; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) The Holy Bible, New King James Version Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain