Psalm 75:1
Print
Unto Thee, O God, do we give thanks, unto Thee do we give thanks. For that Thy name is near, Thy wondrous works declare.
For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.
To the Chief Musician; set to [the tune of] “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks and praise to You, O God, we give thanks, For Your [wonderful works declare that Your] name is near; People declare Your wonders.
We give praise and thanks to You, O God, we praise and give thanks; Your wondrous works declare that Your Name is near and they who invoke Your Name rehearse Your wonders.
To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
For the choir director: “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph. A song. We give thanks to you, God; we give thanks to you, for your name is near. People tell about your wondrous works.
We give thanks to you, God. Yes, we give thanks! Your name is near. Your marvelous deeds are declared.
For the leader. Set to “Do Not Destroy!” A psalm of Asaf. A song:
(A psalm and a song by Asaph for the music leader. To the tune “Don't Destroy.”) Our God, we thank you for being so near to us! Everyone celebrates your wonderful deeds.
To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song. Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.
Unto the end, in praises, a psalm for Asaph: a canticle to the Assyrians.
To the director: To the tune “Don’t Destroy.” One of Asaph’s songs of praise. We praise you, God! We praise you because you are near to us. We tell about the amazing things you have done.
Asaph wrote this song for the music leader. He should use special music. God, we thank you! Yes, we thank you! You are very near to us. People everywhere say what great things you have done.
We give thanks to you, O God, we give thanks. Your wonderful deeds reveal that your name is near.
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks, for your name is near. We recount your wondrous deeds.
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks, for your name is near. We recount your wondrous deeds.
For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph [C a Levitical musician, a descendant of Gershon, at the time of David; 1 Chr. 6:39; 15:17; 2 Chr. 5:12]. A song. God, we ·thank [praise] you; we ·thank [praise] you because ·you [L your name] are near. We tell about the ·miracles [wonders] you do.
1 The faithful do praise the Name of the Lord, 2 Which shall come to judge at the time appointed: 8 When the wicked shall be put to confusion, and drink of the cup of his wrath. 10 Their pride shall be abated, and the righteous shall be exalted to honor. To him that excelleth. Destroy not. A Psalm, or song committed to Asaph. We will praise thee, O God, we will praise thee, for thy Name is near: therefore they will declare thy wondrous works.
For the choir director; al tashcheth; a psalm by Asaph; a song. We give thanks to you, O God; we give thanks. You are present, and your miracles confirm that.
We give thanks to you, O God, we give thanks to you! We proclaim how great you are and tell of the wonderful things you have done.
For the choir director: “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, God; we give thanks to You, for Your name is near. People tell about Your wonderful works.
For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A song of Asaph. God, we thank you. We thank you because you are near. We tell about the wonderful things you do.
To the Director: To the tune of “Do not Destroy!” A psalm of Asaph. A song. We praise you, God! We praise you—your presence draws near— as we declare your wonderful deeds.
To the Overcomer upon, Do not destroy, A Psalm or Song of Asaph. ¶ Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks, for that thy name is near, thy wondrous works declare.
Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm or Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
For the choir director. Al-tashheth. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men recount Your wondrous deeds.
For the music director, according to Do Not Destroy. A psalm of Asaph. A song. We give thanks to you, O God; we give thanks, and your name is near. Your wonderful deeds are told.
How we thank you, Lord! Your mighty miracles give proof that you care.
We thank you, God, we thank you— your Name is our favorite word; your mighty works are all we talk about.
For the Music Director. To the melody of “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to You, O God; we give thanks, and Your name is near; Your wondrous works declare it.
For the choir director; al tashcheth; a psalm by Asaph; a song. We give thanks to you, O Elohim; we give thanks. You are present, and your miracles confirm that.
For the leader. Do not destroy! A psalm of Asaph; a song.
We give thanks to You, God, we give thanks, For Your name is near; People declare Your wondrous works.
We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works.
For the director. According to “Do not destroy!” A psalm of Asaph. A song.
For the director of music. To the tune of “Do Not Destroy.” A psalm of Asaph. A song. God, we thank you; we thank you because you are near. We tell about the miracles you do.
For the music director, according to the al-tashcheth style; a psalm of Asaph, a song. We give thanks to you, O God. We give thanks. You reveal your presence; people tell about your amazing deeds.
For the director of music. A psalm of Asaph. A song to the tune of “Do Not Destroy.” God, we praise you. We praise you because you are near to us. People talk about the wonderful things you have done.
We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.
For the director of music. To the tune of ‘Do Not Destroy’. A psalm of Asaph. A song. We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.
To the Chief Musician. Set to “Do Not Destroy.” A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to You, O God, we give thanks! For Your wondrous works declare that Your name is near.
We give thanks to You, O God. We give thanks that Your name is near. Men tell about the great things You have done.
For the choir director: A psalm of Asaph. A song to be sung to the tune “Do Not Destroy!” We thank you, O God! We give thanks because you are near. People everywhere tell of your wonderful deeds.
To the leader: Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks; your name is near. People tell of your wondrous deeds.
To the leader: Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks; your name is near. People tell of your wondrous deeds.
To the leader: Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks; your name is near. People tell of your wondrous deeds.
To the leader: Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks; your name is near. People tell of your wondrous deeds.
(For the one directing. Set to Do Not Destroy. Mizmor Asaph. Shir) Hodinu l’cha Elohim (Unto thee, Elohim, do we give thanks). Hodinu; that Thy Shem is near Thy wondrous works declare.
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to thee, O God; we give thanks; we call on thy name and recount thy wondrous deeds.
To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to thee, O God; we give thanks; we call on thy name and recount thy wondrous deeds.
For the music director: “Do not Destroy,” a psalm of Asaph, a song.
For the worship leader. A song of Asaph to the tune “Do Not Destroy.” We thank You, O True God. Our souls are overflowing with thanks! Your name is near; Your people remember and tell of Your marvelous works and wonders.
For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A Psalm by Asaph. A song. We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.
To the overcomer, lose thou not the psalm of the song of Asaph. God, we shall acknowledge to thee, we shall acknowledge; and we shall inwardly call thy name. We shall tell thy marvels; (To the overcomer, destroy thou not the psalm of the song of Asaph. God, we shall give thee thanks, we shall give thee thanks; and we shall call on thy name. We shall tell of all thy marvellous deeds.)
To the Overseer. -- `Destroy not.' -- A Psalm of Asaph. -- A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near [is] Thy name, They have recounted Thy wonders.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain