Add parallel Print Page Options

and her two sons. One of these was named Gershom;(A) for he said, “I am a resident alien in a foreign land.” The other was named Eliezer; for he said, “The God of my father is my help; he has rescued me from Pharaoh’s sword.” Together with Moses’ wife and sons, then, his father-in-law Jethro came to him in the wilderness where he was encamped at the mountain of God,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 18:5 The allusion to meeting Moses encamped at the mountain of God, prior to the arrival of the Israelites at Sinai in chap. 19, might well suggest a different narrative context for this story from an earlier stage of the biblical tradition’s development. It is noteworthy that immediately after the Sinai pericope (Ex 19:1–Nm 10:28), recounting the theophany at Sinai and the giving of the law, the narrative of Israel’s march through the wilderness resumes with an apparent doublet of the visit by Moses’ father-in-law (Nm 10:29–32).

and her two sons.(A) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(B) and the other was named Eliezer,[b](C) for he said, “My father’s God was my helper;(D) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain(E) of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.
  2. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.