Isaiah 30:5-7
Wycliffe Bible
5 All they were shamed on the people, that might not profit to them; they were not into help, and into any profit, but into shame and shame. (all shall be ashamed of these people who cannot profit them; yea, they shall not be of any help, or profit, but shall only bring shame and more shame.)
6 The burden of [the] work beasts of the south. In the land of tribulation and of anguish, a lioness, and a lion, of them a serpent, and a [flying] cockatrice; they were bearing their riches on the shoulders of work beasts, and their treasures on the botch of camels, to a people that might not profit to them. (The burden of the work beasts of the south. Into the land of tribulation and of anguish, of a lioness, and a lion, a serpent, and a flying cockatrice, they went carrying their riches on the shoulders of work beasts, and their treasures on the humps of camels, to a people who could not help them.)
7 For why Egypt shall help in vain, and idly. Therefore I cried on this thing (And so I cried out about this thing), It is pride only; cease thou.
Read full chapter
Isaiah 30:5-7
New International Version
5 everyone will be put to shame
because of a people(A) useless(B) to them,
who bring neither help(C) nor advantage,
but only shame and disgrace.(D)”
6 A prophecy(E) concerning the animals of the Negev:(F)
Through a land of hardship and distress,(G)
of lions(H) and lionesses,
of adders and darting snakes,(I)
the envoys carry their riches on donkeys’(J) backs,
their treasures(K) on the humps of camels,
to that unprofitable nation,
7 to Egypt, whose help is utterly useless.(L)
Therefore I call her
Rahab(M) the Do-Nothing.
2001 by Terence P. Noble
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.