Jeremiah 52:14
Print
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls round about Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
The whole Chaldean army with the captain of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem.
The entire Babylonian army and the commander of the guard destroyed the walls surrounding Jerusalem.
The whole army of the Kasdim, who were with the commander of the guard, broke down all the walls of Yerushalayim on every side.
Then he ordered the Babylonian soldiers to break down the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.
All the Babylonian soldiers that were with the commander broke down the walls around Jerusalem.
Then Nebuzaradan commanded his whole army to knock down the walls around Jerusalem.
The whole Chaldean army under his command broke down all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls round Jerusalem.
The whole ·Babylonian [L Chaldean] army, led by the commander of the king’s special guards, ·broke down [demolished] all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans that were with the chief steward, brake down all the walls of Jerusalem round about.
The entire Babylonian army that was with the captain of the guard tore down the walls around Jerusalem.
and his soldiers tore down the city walls.
The whole Chaldean army with the commander of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem.
The whole Babylonian army broke down the walls around Jerusalem. That army was led by the commander of the king’s special guards.
All the Chaldean troops who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, destroyed all the walls of Jerusalem round about.
And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
and all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.
So all the military force of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
and set the Chaldean army to work tearing down the walls of the city.
In the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon on the seventh day of the fifth month, Nebuzaradan, the king of Babylon’s chief deputy, arrived in Jerusalem. He burned the Temple of God to the ground, went on to the royal palace, and then finished off the city. He burned the whole place down. He put the Babylonian troops he had with him to work knocking down the city walls. Finally, he rounded up everyone left in the city, including those who had earlier deserted to the king of Babylon, and took them off into exile. He left a few poor dirt farmers behind to tend the vineyards and what was left of the fields.
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
The entire Babylonian army that was with the captain of the guard tore down the walls around Jerusalem.
Then the Chaldean troops with the captain of the guard tore down all the walls that surrounded Jerusalem.
So the entire army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem.
So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
Meanwhile, all the Chaldean troops who had accompanied the captain of the guard demolished the walls that surrounded Jerusalem.
The whole Babylonian army, led by the commander of the king’s special guards, broke down all the walls around Jerusalem.
The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem.
The armies of Babylon broke down all the walls around Jerusalem. That’s what the commander told them to do.
The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down all the walls around Jerusalem.
The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around.
The whole Babylonian army that was with the captain of the prison soldiers broke down all the walls around Jerusalem.
Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side.
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.
All the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem.
And all the army of the Kasdim (Chaldeans), that were with the captain of the guard, broke down all the chomot (walls) around Yerushalayim.
And all the army of the Chalde′ans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls round about Jerusalem.
And all the army of the Chalde′ans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls round about Jerusalem.
Then all the Chaldean army, which was with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around.
All of the Chaldean troops that had accompanied the captain then tore down all the walls surrounding Jerusalem. The capital was now in ruins.
All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around.
And all the host of Chaldees, that was with the master of (the) chivalry, destroyed all the wall of Jerusalem by compass. (And the Chaldean army, that was with the captain of the guard, destroyed the wall of Jerusalem that was all around it.)
and all the walls of Jerusalem round about broken down have all the forces of the Chaldeans that [are] with the chief of the executioners.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain