Font Size
Luke 11:31-33
New English Translation
Luke 11:31-33
New English Translation
31 The queen of the South[a] will rise up at the judgment[b] with the people[c] of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon—and now,[d] something greater[e] than Solomon is here! 32 The people[f] of Nineveh will stand up at the judgment with this generation and condemn it, because they repented when Jonah preached to them[g]—and now,[h] something greater than Jonah is here!
Internal Light
33 “No one after lighting a lamp puts it in a hidden place[i] or under a basket,[j] but on a lampstand, so that those who come in can see the light.
Read full chapterFootnotes
- Luke 11:31 sn On the queen of the South see 1 Kgs 10:1-3 and 2 Chr 9:1-12, as well as Josephus, Ant. 8.6.5-6 (8.165-175). The South most likely refers to modern southwest Arabia, possibly the eastern part of modern Yemen, although there is an ancient tradition reflected in Josephus which identifies this geo-political entity as Ethiopia.
- Luke 11:31 sn For the imagery of judgment, see Luke 10:13-15 and 11:19. The warnings are coming consistently now.
- Luke 11:31 tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anēr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as is the case here (cf. BDAG 79 s.v. 1, 2). The same term, translated the same way, occurs in v. 32.
- Luke 11:31 tn Grk “behold.”
- Luke 11:31 sn The message of Jesus was something greater than what Solomon offered. On Jesus and wisdom, see Luke 7:35; 10:21-22; 1 Cor 1:24, 30.
- Luke 11:32 tn See the note on the word “people” in v. 31.
- Luke 11:32 tn Grk “at the preaching of Jonah.”sn The phrase repented when Jonah preached to them confirms that in this context the sign of Jonah (v. 30) is his message.
- Luke 11:32 tn Grk “behold.”
- Luke 11:33 tn Or perhaps “in a cellar” (L&N 28.78). The point is that the light of Jesus’ teaching has been put in public view.
- Luke 11:33 tc The phrase “or under a basket” is lacking in some significant and early mss (P45,75 L Γ Ξ 070 ƒ1 700* 1241 2542 sys sa). It is hard to decide in this case, since the inclusion of “or under a basket” is widely attested by some early and decent witnesses, as well as the overwhelming majority of mss (א A B C D W Θ Ψ ƒ13 M latt). The parallel passage in Luke 8:16 does not include “under a basket.” If the phrase “under a basket” were added as a harmonization with Mark 4:21 and Matt 5:15, it is perhaps surprising that scribes did not add the phrase at Luke 8:16 as well. It seems somewhat more likely that a scribe copying Luke would be inclined to harmonize 11:33 with 8:16 by omitting the phrase here. Thus, the words “or under a basket” seem to have the marks of authenticity.tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.