Add parallel Print Page Options

64 خۆزگە ئاسمانت شەق دەکرد و دەهاتیتە خوارەوە،
    چیاکان لەبەردەمت دەلەرزین!
وەک ئەوەی ئاگر گڕ بەردەداتە پوشوپەڵاش و
    ئاگر وا دەکات ئاو بکوڵێت،
وەرە خوارەوە، با دوژمنانت ناوت بزانن،
    با نەتەوەکان لەبەردەمتدا بلەرزن.
کاتێک ترسناکەکانت دروستکرد چاوەڕێمان نەکرد،
    دابەزیت و چیاکان لەبەردەمتدا لەرزین.
لە کۆنەوە نە گوێیان لێ بووە و
    نە بیستوویانە،
هیچ چاوێک خودایەکی جگە لە تۆ نەبینیوە،
    ئەوە بکات بۆ ئەو کەسەی چاوەڕێی دەکات.
تۆ دێیت بۆ یارمەتی ئەوانەی بە دڵخۆشییەوە کاری ڕاستودروستی دەکەن،
    ئەوانەی بیر لە ڕێگاکانت دەکەنەوە هەتا پەیڕەوی بکەن.
بەڵام کاتێک ئێمە بە بەردەوامی گوناهمان لە دژی ئەوان کرد،
    تۆ تووڕە بوویت.
    ئیتر چۆن ڕزگار دەبین؟
هەموو وەک شتی گڵاومان لێ هات،
    هەموو کاری ڕاستودروستیمان وەک پەڕۆی پیسی مانگانەی ئافرەت بوو.
هەموو وەک گەڵا سیس بووین،
    تاوانەکانمان وەک با هەڵماندەگرێت.
کەس نییە بە ناوی تۆوە نزا بکات
    یان وریابێت بۆ ئەوەی خۆی بە تۆوە بگرێت،
چونکە ڕووی خۆتت لێمان شاردەوە و
    بە دەست تاوانەکانمان ئێمەت تواندەوە.

بەڵام ئەی یەزدان، تۆ باوکی ئێمەیت،
    ئێمە قوڕین و تۆ گۆزەکەری ئێمەیت و
    ئێمە هەموو دەستکردی تۆین.
ئەی یەزدان، تەواو تووڕە مەبە و
    هەتا کۆتایی تاوانمان بەبیر خۆت مەهێنەرەوە،
تکایە، تەماشامان بکە!
    ئێمە هەموو گەلی تۆین.
10 شارە پیرۆزەکانت بوون بە چۆڵەوانی،
    سییۆن بوو بە چۆڵەوانی و ئۆرشەلیم وێران بوو.
11 پەرستگای پیرۆزی و شانازیمان، کە لەوێ باوباپیرانمان ستایشی تۆیان کرد،
    بە ئاگر سووتێنراوە و
    هەموو ئەو شوێنانەی کە بۆ ئێمە گەنجینە بوون، بە کەلاوە بوون.
12 ئەی یەزدان، ئایا لەدوای هەموو ئەمانە لە یارمەتیدان خۆت بە دوور دەگریت؟
    ئایا بێدەنگ دەبیت و بە تەواوی سزامان دەدەیت؟

64 [a]Oh, that you would rend the heavens(A) and come down,(B)
    that the mountains(C) would tremble before you!
As when fire sets twigs ablaze
    and causes water to boil,
come down to make your name(D) known to your enemies
    and cause the nations to quake(E) before you!
For when you did awesome(F) things that we did not expect,
    you came down, and the mountains trembled(G) before you.
Since ancient times no one has heard,
    no ear has perceived,
no eye has seen any God besides you,(H)
    who acts on behalf of those who wait for him.(I)
You come to the help of those who gladly do right,(J)
    who remember your ways.
But when we continued to sin against them,
    you were angry.(K)
    How then can we be saved?
All of us have become like one who is unclean,(L)
    and all our righteous(M) acts are like filthy rags;
we all shrivel up like a leaf,(N)
    and like the wind our sins sweep us away.(O)
No one(P) calls on your name(Q)
    or strives to lay hold of you;
for you have hidden(R) your face from us
    and have given us over(S) to[b] our sins.

Yet you, Lord, are our Father.(T)
    We are the clay, you are the potter;(U)
    we are all the work of your hand.(V)
Do not be angry(W) beyond measure, Lord;
    do not remember our sins(X) forever.
Oh, look on us, we pray,
    for we are all your people.(Y)
10 Your sacred cities(Z) have become a wasteland;
    even Zion is a wasteland, Jerusalem a desolation.(AA)
11 Our holy and glorious temple,(AB) where our ancestors praised you,
    has been burned with fire,
    and all that we treasured(AC) lies in ruins.
12 After all this, Lord, will you hold yourself back?(AD)
    Will you keep silent(AE) and punish us beyond measure?

Footnotes

  1. Isaiah 64:1 In Hebrew texts 64:1 is numbered 63:19b, and 64:2-12 is numbered 64:1-11.
  2. Isaiah 64:7 Septuagint, Syriac and Targum; Hebrew have made us melt because of