Add parallel Print Page Options

«ئێستا بانگ بکە، بزانە کێ وەڵامت دەداتەوە؟
    ڕوو لە کام لە پیرۆزان دەکەیت؟
چونکە قین گێل دەکوژێت و
    بەغیلیش ساویلکە دەمرێنێت.
من گێلێکم بینی ڕەگی داکوتا،
    بەڵام لەناکاو ماڵەکەی بە نەفرەت کرا:
با کوڕەکانی لە ئاسوودەیی بەدوور بن،
    لە دادگا تێکبشکێنرێن و کەس فریایان نەکەوێت.
دروێنەکەیان کەسانی برسی دەیخۆن،
    ئەگەر لەناو دڕکیش بێت هەر دەیبەن،
    تینووش سامانەکەی هەڵدەقورتێنێت.
چونکە بەڵا لەناو خۆڵەوە دەرناچێت و
    چەرمەسەریش لە زەوییەوە ناڕووێت.
بەڵام مرۆڤ بۆ چەرمەسەری لەدایک دەبێت،
    وەک چۆن پریشکی ئاگر هەڵدەستێت.

«بەڵام ئەگەر من لە جێی تۆ بوومایە داوام لە خودا دەکرد و
    کێشەی خۆمم دەدایە دەست ئەو.
ئەوەی کارە مەزنەکانی کردووە کە ناپشکێنرێن و
    کارە سەرسوڕهێنەرەکان کە لە ژماردن نایەن.
10 ئەوەی باران بەسەر ڕووی زەویدا دەبارێنێت و
    ئاو بۆ سەر ڕووی دەشتودەر دەنێرێت.
11 ئەوەی بێفیزەکان بەرزدەکاتەوە،
    هەروەها خەمبارەکان بەرەو دڵنیایی دەبات.
12 ئەو تەگبیری تەڵەکەبازان پووچ دەکاتەوە
    بۆ ئەوەی هیچ کارێک لەسەر دەستی ئەوان سەرکەوتوو نەبێت.
13 ئەوەی داناکان بە فێڵبازی خۆیانەوە دەگرێت،
    ڕاوێژی تەڵەکەبازان ڕادەماڵێت.
14 لە ڕۆژدا تاریکی بەسەریاندا دێت،
    لە نیوەڕۆشدا بە پەلکوتان دەڕۆن وەک بە شەو.
15 ئەو نەدار لە دەمی خراپەکار و
    لە دەستی ستەمکار ڕزگار دەکات.
16 جا زەلیل بە هیوا دەبێت و
    ناڕەوا دەمی دادەخات.

17 «سەرزەنشتکردن لەلایەن خوداوە بەرەکەتە،
    لەبەر ئەوە تەمبێکردنی خودای هەرە بە توانا ڕەت مەکەرەوە.
18 چونکە ئەو بریندار دەکات و برینیش ساڕێژ دەکات،
    وردوخاش دەکات و بە دەستەکانی خۆی دەیگرێتەوە.
19 لە شەش بەڵا ڕزگارت دەکات و
    لە حەوتەمیش خراپەت لێ ناکەوێت.
20 لە قاتوقڕیدا لە مردن دەتکڕێتەوە و
    لە جەنگیشدا لە دەمی شمشێر.
21 لە خەنجەری زمان پارێزراو دەبیت،
    کە وێرانە ڕووت تێ دەکات ناترسیت.
22 بە وێرانی و قاتوقڕی پێدەکەنیت و
    لە ئاژەڵە دڕندەکان ناترسیت.
23 چونکە لەگەڵ بەردەکانی دەشتودەر پەیمانت دەبێت و
    ئاژەڵە کێوییەکان ئاشتیت لەگەڵ دەبەستن.
24 جا دەزانیت کە ڕەشماڵەکەت سەلامەتە و
    سەرژمێری ماڵەکەت دەکەیت و هیچت ون نەبووە.
25 ئەو کاتە دەزانیت کە منداڵت چەند زۆر دەبن و
    نەوەکانت وەک گیای زەوی دەبن.
26 لەوپەڕی تەندروستیدا دەچیتە ناو گۆڕەوە
    وەک هەڵگرتنی کۆڵێک لە کاتی خۆیدا.

27 «ئێمە لەمە وردبووینەوە و بینیمان کە ڕاستە،
    جا تۆش گوێ بگرە و لە ژیانی خۆتدا پەیڕەوی بکە.»

“Call if you will, but who will answer you?(A)
    To which of the holy ones(B) will you turn?
Resentment(C) kills a fool,
    and envy slays the simple.(D)
I myself have seen(E) a fool taking root,(F)
    but suddenly(G) his house was cursed.(H)
His children(I) are far from safety,(J)
    crushed in court(K) without a defender.(L)
The hungry consume his harvest,(M)
    taking it even from among thorns,
    and the thirsty pant after his wealth.
For hardship does not spring from the soil,
    nor does trouble sprout from the ground.(N)
Yet man is born to trouble(O)
    as surely as sparks fly upward.

“But if I were you, I would appeal to God;
    I would lay my cause before him.(P)
He performs wonders(Q) that cannot be fathomed,(R)
    miracles that cannot be counted.(S)
10 He provides rain for the earth;(T)
    he sends water on the countryside.(U)
11 The lowly he sets on high,(V)
    and those who mourn(W) are lifted(X) to safety.
12 He thwarts the plans(Y) of the crafty,
    so that their hands achieve no success.(Z)
13 He catches the wise(AA) in their craftiness,(AB)
    and the schemes of the wily are swept away.(AC)
14 Darkness(AD) comes upon them in the daytime;
    at noon they grope as in the night.(AE)
15 He saves the needy(AF) from the sword in their mouth;
    he saves them from the clutches of the powerful.(AG)
16 So the poor(AH) have hope,
    and injustice shuts its mouth.(AI)

17 “Blessed is the one whom God corrects;(AJ)
    so do not despise the discipline(AK) of the Almighty.[a](AL)
18 For he wounds, but he also binds up;(AM)
    he injures, but his hands also heal.(AN)
19 From six calamities he will rescue(AO) you;
    in seven no harm will touch you.(AP)
20 In famine(AQ) he will deliver you from death,
    and in battle from the stroke of the sword.(AR)
21 You will be protected from the lash of the tongue,(AS)
    and need not fear(AT) when destruction comes.(AU)
22 You will laugh(AV) at destruction and famine,(AW)
    and need not fear the wild animals.(AX)
23 For you will have a covenant(AY) with the stones(AZ) of the field,
    and the wild animals will be at peace with you.(BA)
24 You will know that your tent is secure;(BB)
    you will take stock of your property and find nothing missing.(BC)
25 You will know that your children will be many,(BD)
    and your descendants like the grass of the earth.(BE)
26 You will come to the grave in full vigor,(BF)
    like sheaves gathered in season.(BG)

27 “We have examined this, and it is true.
    So hear it(BH) and apply it to yourself.”(BI)

Footnotes

  1. Job 5:17 Hebrew Shaddai; here and throughout Job