So to the best of my ability I’ve made provision for the house of my God:(A) gold for the gold articles, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron, and wood for the wood, as well as onyx, stones for mounting,[a] antimony,[b](B) stones of various colors, all kinds of precious stones, and a great quantity of marble. Moreover, because of my delight in the house of my God, I now give my personal treasures of gold and silver for the house of my God over and above all that I’ve provided for the holy house: 100 tons[c](C) of gold (gold of Ophir(D)) and 250 tons[d] of refined silver for overlaying the walls of the buildings,

Read full chapter

Footnotes

  1. 29:2 Or mosaic
  2. 29:2 In Hb, the word antimony is similar to “turquoise”; Ex 28:18.
  3. 29:4 Lit 3,000 talents
  4. 29:4 Lit 7,000 talents

With all my resources I have provided for the temple of my God—gold(A) for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise,[a](B) stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble—all of these in large quantities.(C) Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided(D) for this holy temple: three thousand talents[b] of gold (gold of Ophir)(E) and seven thousand talents[c] of refined silver,(F) for the overlaying of the walls of the buildings,

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 29:2 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. 1 Chronicles 29:4 That is, about 110 tons or about 100 metric tons
  3. 1 Chronicles 29:4 That is, about 260 tons or about 235 metric tons