Add parallel Print Page Options

Manasseh’s Descendants

14 The sons of Manasseh: Asriel, who was born to Manasseh’s Aramean concubine.[a] She also gave birth to Makir the father of Gilead. 15 Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites.[b] (His sister’s name was Maacah.)

Zelophehad was Manasseh’s second son;[c] he had only daughters.

16 Maacah, Makir’s wife, gave birth to a son, whom she named Peresh. His brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 7:14 sn See the note on the word “concubine” in 1:32.
  2. 1 Chronicles 7:15 tn Some translations treat the terms שֻׁפִּים (shuppim) and חֻפִּים (khuppim) as proper names of individuals (“Huppim” and “Shuppim”), but others consider these forms to be plurals and refer to tribal or clan names.
  3. 1 Chronicles 7:15 tn Heb “and the name of the second was Zelophehad.”

Manasseh

14 The descendants of Manasseh:(A)

Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.(B) 15 Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maakah.

Another descendant was named Zelophehad,(C) who had only daughters.

16 Makir’s wife Maakah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

Read full chapter

14 The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:

15 And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

16 And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.

Read full chapter