Add parallel Print Page Options

17 But de I rejoice chairō at epi the ho coming parousia of Stephanas Stephanas, · kai Fortunatus Phortounatos, and kai Achaicus Achaikos because hoti they houtos have supplied anaplēroō what ho was lacking hysterēma from you hymeteros, 18 for gar they have refreshed anapauō · ho my emos spirit pneuma and kai · ho yours hymeis. Therefore oun recognize epiginōskō the worth of ho such men toioutos.

19 The ho churches ekklēsia of ho Asia Asia send their greetings aspazomai to you hymeis. Aquila Akylas and kai Prisca Priska, along with syn the ho church ekklēsia that meets in kata their autos house oikos, send their special polys greetings aspazomai in en the Lord kyrios.

Read full chapter

17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.(A) 18 For they refreshed(B) my spirit and yours also. Such men deserve recognition.(C)

Final Greetings

19 The churches in the province of Asia(D) send you greetings. Aquila and Priscilla[a](E) greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:19 Greek Prisca, a variant of Priscilla