Add parallel Print Page Options

I ·tore [ripped] the kingdom away from David’s ·family [L house], and I gave it to you. But you ·are not [have not been] like my servant David, who always obeyed my commands and followed me with all his heart. He did only what ·I said was right [L what was right in my eyes/sight]. But you have done more evil than ·anyone who ruled [all who were] before you. You have ·quit following me [turned your back on me; L thrown me behind your back] and have made other gods and idols of metal. This has ·made me very angry [provoked/aroused my anger], 10 so I will soon bring ·disaster [calamity] to ·your family [L the house of Jeroboam]. I will ·kill [L cut off] all the men ·in your family [L from Jeroboam], both ·slaves [bond] and free men. I will ·destroy [or sweep away] your family as ·completely as fire burns up [or one sweeps away] ·manure [dung].

Read full chapter

I tore(A) the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right(B) in my eyes. You have done more evil(C) than all who lived before you.(D) You have made for yourself other gods, idols(E) made of metal; you have aroused(F) my anger and turned your back on me.(G)

10 “‘Because of this, I am going to bring disaster(H) on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel—slave or free.[a](I) I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 14:10 Or Israel—every ruler or leader