And as for (A)this house, which is exalted, everyone who passes by it will be astonished and will hiss, and say, (B)‘Why has the Lord done thus to this land and to this house?’

Read full chapter

This temple will become a heap of rubble. All[a] who pass by will be appalled(A) and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 9:8 See some Septuagint manuscripts, Old Latin, Syriac, Arabic and Targum; Hebrew And though this temple is now imposing, all

23 Men shall clap their hands at him,
And shall hiss him out of his place.

Read full chapter

23 It claps its hands(A) in derision
    and hisses him out of his place.”(B)

Read full chapter

16 To make their land (A)desolate and a perpetual (B)hissing;
Everyone who passes by it will be astonished
And shake his head.

Read full chapter

16 Their land will be an object of horror(A)
    and of lasting scorn;(B)
all who pass by will be appalled(C)
    and will shake their heads.(D)

Read full chapter

‘For thus says the Lord God: “Because you (A)clapped your hands, stamped your feet, and (B)rejoiced in heart with all your disdain for the land of Israel,

Read full chapter

For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(A) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(B)

Read full chapter

19 Your injury has no healing,
(A)Your wound is severe.
(B)All who hear news of you
Will clap their hands over you,
For upon whom has not your wickedness passed continually?

Read full chapter

19 Nothing can heal you;(A)
    your wound is fatal.
All who hear the news about you
    clap their hands(B) at your fall,
for who has not felt
    your endless cruelty?(C)

Read full chapter