Add parallel Print Page Options

So that he can no longer spend the rest of his natural life living by [his] human appetites and desires, but [he lives] for what God wills.

For the time that is past already suffices for doing what the Gentiles like to do—living [as you have done] in shameless, insolent wantonness, in lustful desires, drunkenness, reveling, drinking bouts and abominable, lawless idolatries.

They are astonished and think it very queer that you do not now run hand in hand with them in the same excesses of dissipation, and they abuse [you].

Read full chapter

As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(A) but rather for the will of God. For you have spent enough time in the past(B) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(C) They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(D)

Read full chapter