Add parallel Print Page Options

so as to live the remaining time in the flesh no longer for[a] the desires of humans, but for[b] the will of God. For the time having passed is enough for you to have worked-out the will of the Gentiles, having walked in sensualities, lusts, drunkenness, revelries, drinking-parties and unlawful idolatries, in connection with which they are thinking-it-strange that you are not running-with them into the same excess[c] of wild-living, while they continue blaspheming—

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 4:2 Or, in, by.
  2. 1 Peter 4:2 Or, in, by.
  3. 1 Peter 4:4 Or, flood, pouring-out.

As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(A) but rather for the will of God. For you have spent enough time in the past(B) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(C) They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(D)

Read full chapter