1 Samuel 15:2-4
Common English Bible
2 This is what the Lord of heavenly forces says: I am going to punish the Amalekites for what they did to Israel: how they attacked the Israelites as they came up from Egypt. 3 So go! Attack the Amalekites; put everything that belongs to them under the ban.[a] Spare no one. Kill men and women, children and infants, oxen and sheep, camels and donkeys.”
4 Saul called out the troops and counted them at Telaim: two hundred thousand foot soldiers and ten thousand more troops from Judah.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 15:3 A technique of holy war that often involves total destruction, in which everything that is destroyed is dedicated to the deity who helps in the battle; also in 15:8-9, 15, 18, 20-21.
1 Samuel 15:2-4
New International Version
2 This is what the Lord Almighty says: ‘I will punish the Amalekites(A) for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt. 3 Now go, attack the Amalekites and totally(B) destroy[a] all that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’”
4 So Saul summoned the men and mustered them at Telaim—two hundred thousand foot soldiers and ten thousand from Judah.
Footnotes
- 1 Samuel 15:3 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verses 8, 9, 15, 18, 20 and 21.
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.