Add parallel Print Page Options

11 Then Saul hurled the spear and thought, “I will pin David to the wall.”[a] But David eluded him twice. 12 Now Saul was threatened by the presence of David[b] because Yahweh was with him, but had departed from Saul. 13 So Saul removed him from his presence,[c] and made him commander of a thousand, so he[d] marched in and out at the front of the army.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 18:11 Literally “I will strike David and to the wall”
  2. 1 Samuel 18:12 Literally “And Saul was afraid from the presence of David”
  3. 1 Samuel 18:13 Literally “from with him”
  4. 1 Samuel 18:13 That is, David
  5. 1 Samuel 18:13 Literally “for he was going out and was coming in before the army”

11 and he hurled it, saying to himself,(A) “I’ll pin David to the wall.” But David eluded(B) him twice.(C)

12 Saul was afraid(D) of David, because the Lord(E) was with(F) David but had departed from(G) Saul. 13 So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led(H) the troops in their campaigns.(I)

Read full chapter