1 Samuel 28:2-4
International Standard Version
2 David told Achish, “Very well, you will now see[a] what your servant will do.”
Achish told David, “Very well, I’ll appoint you as my permanent bodyguard.”
Saul and the Medium at Endor
3 Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.
4 The Philistines assembled, moved out, and camped at Shunem, while Saul assembled all Israel and camped at Gilboa.
Read full chapterFootnotes
- 1 Samuel 28:2 Lit. you will know
1 Samuel 28:2-4
New International Version
2 David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.”
Achish replied, “Very well, I will make you my bodyguard(A) for life.”
Saul and the Medium at Endor
3 Now Samuel was dead,(B) and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah.(C) Saul had expelled(D) the mediums and spiritists(E) from the land.
4 The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem,(F) while Saul gathered all Israel and set up camp at Gilboa.(G)
1 Samuel 28:2-4
King James Version
2 And David said to Achish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Achish said to David, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever.
3 Now Samuel was dead, and all Israel had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Saul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land.
4 And the Philistines gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Saul gathered all Israel together, and they pitched in Gilboa.
Read full chapter
1 Samuel 28:2-4
New King James Version
2 So David said to Achish, “Surely you know what your servant can do.”
And Achish said to David, “Therefore I will make you one of my chief guardians forever.”
Saul Consults a Medium(A)
3 Now (B)Samuel had died, and all Israel had lamented for him and buried him in (C)Ramah, in his own city. And Saul had put (D)the mediums and the spiritists out of the land.
4 Then the Philistines gathered together, and came and encamped at (E)Shunem. So Saul gathered all Israel together, and they encamped at (F)Gilboa.
Read full chapterCopyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.