We’re doomed! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck(A) the Egyptians with all kinds of plagues(B) in the wilderness.

Read full chapter

Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

Read full chapter

Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

Read full chapter

Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.

Read full chapter

Woes and Judgments

Woe(A) to you who add house to house
    and join field to field(B)
till no space is left
    and you live alone in the land.

Read full chapter

Woe unto them that join house to house, that lay field to field, till there be no place, that they may be placed alone in the midst of the earth!

Read full chapter

Impending Judgment on Excesses

Woe to those who [a]join (A)house to house;
They add field to field,
Till there is no place
Where they may dwell alone in the midst of the land!

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 5:8 Accumulate houses

Woe to the Wicked

Woe to those who (A)join house to house,
    who add field to field,
until there is no more room,
    and you are made to dwell alone
    in the midst of the land.

Read full chapter

19 Woe to me because of my injury!
    My wound(A) is incurable!
Yet I said to myself,
    “This is my sickness, and I must endure(B) it.”

Read full chapter

19 Woe is me for my hurt! my wound is grievous; but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.

Read full chapter

19 (A)Woe is me for my hurt!
My wound is severe.
But I say, (B)“Truly this is an infirmity,
And (C)I must bear it.”

Read full chapter

19 Woe is me because of my hurt!
    (A)My wound is grievous.
But I said, “Truly this is an affliction,
    and I must bear it.”

Read full chapter

You said, ‘Woe(A) to me! The Lord has added sorrow(B) to my pain;(C) I am worn out with groaning(D) and find no rest.’(E)

Read full chapter

Thou didst say, Woe is me now! for the Lord hath added grief to my sorrow; I fainted in my sighing, and I find no rest.

Read full chapter

‘You said, “Woe is me now! For the Lord has added grief to my sorrow. I (A)fainted in my sighing, and I find no rest.” ’

Read full chapter

You said, (A)‘Woe is me! For the Lord has added sorrow to my pain. (B)I am weary with my groaning, (C)and I find no rest.’

Read full chapter