2 The Philistines bring the Ark into the house of Dagon, which idol fell down before it. 6 The men of Ashdod are plagued. 8 The Ark is carried into Gath, and after to Ekron.

Then the Philistines took the Ark of God and carried it from Ebenezer unto [a]Ashdod,

Even the Philistines took the Ark of God, and brought it into the house of Dagon, and set it by [b]Dagon.

And when they of Ashdod rose the next day in the morning, behold, Dagon was fallen upon his face on the ground before the Ark of the Lord, and they took up Dagon, and set him in his place again.

Also they rose up early in the morning the next day, and behold, Dagon was fallen upon his face on the ground before the Ark of the Lord, and the head of Dagon and the two palms of his hands were cut off upon the threshold: only the stump of Dagon was left to him.

Therefore the Priests of Dagon, and all that come into Dagon’s house, [c]tread not on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.

But the hand of the Lord was heavy upon them of Ashdod, and destroyed them, and smote them with the (A)emerods, both Ashdod, and the coasts thereof.

And when the men of Ashdod saw this, they said, Let not the Ark of the God of Israel abide with us: for his hand is sore upon us and upon Dagon our god.

They sent therefore, and gathered all the princes of the Philistines unto them, and said, [d]What shall we do with the Ark of the God of Israel? And they answered, Let the Ark of the God of Israel be carried about unto Gath: and they carried the Ark of the God of Israel about.

And when they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destruction, and he smote the men of the city both small and great, and they had emerods in their secret parts.

10 ¶ Therefore they sent the Ark of God to Ekron: and as soon as the Ark of God came to Ekron, the Ekronites cried out, saying, They have brought the Ark of the God of Israel to us to slay us and our people.

11 Therefore they sent, and gathered together all the princes of the Philistines, and said, Send [e]away the Ark of the God of Israel, and let it return to his own place, that it slay us not and our people: for there was a destruction and death throughout all the city, and the hand of God was very sore there.

12 And the men that died not, were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:1 Which was one of the five principal cities of the Philistines.
  2. 1 Samuel 5:2 Which was their chief idol, and as some write, from the navel downward was like a fish, and upward like a man.
  3. 1 Samuel 5:5 Thus instead of acknowledging the true God by this miracle, they fall to a further superstition.
  4. 1 Samuel 5:8 Though they had felt God’s power, and were afraid thereof, yet they would further try him, which thing God turned to their destruction and his glory.
  5. 1 Samuel 5:11 The wicked when they feel the hand of God, grudge and reject him, where the godly humble themselves, and cry for mercy.

The Ark in Ashdod and Ekron

After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer(A) to Ashdod.(B) Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon.(C) When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen(D) on his face on the ground before the ark of the Lord! They took Dagon and put him back in his place. But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord! His head and hands had been broken(E) off and were lying on the threshold; only his body remained. That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon’s temple at Ashdod step on the threshold.(F)

The Lord’s hand(G) was heavy on the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation(H) on them and afflicted them with tumors.[a](I) When the people of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy on us and on Dagon our god.” So they called together all the rulers(J) of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?”

They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.(K)” So they moved the ark of the God of Israel.

But after they had moved it, the Lord’s hand was against that city, throwing it into a great panic.(L) He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.[b] 10 So they sent the ark of God to Ekron.(M)

As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.” 11 So they called together all the rulers(N) of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it[c] will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy on it. 12 Those who did not die(O) were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

Footnotes

  1. 1 Samuel 5:6 Hebrew; Septuagint and Vulgate tumors. And rats appeared in their land, and there was death and destruction throughout the city
  2. 1 Samuel 5:9 Or with tumors in the groin (see Septuagint)
  3. 1 Samuel 5:11 Or he