Add parallel Print Page Options

12 Then Samuel took a stone and set it between Mizpah and Shen, and called its name Ebenezer,[a] saying, “Yahweh helped us until now.” 13 So the Philistines were subdued, and they stopped coming within the border of Israel. Yahweh’s hand was against the Philistines all the days of Samuel.

14 The cities which the Philistines had taken from Israel were restored to Israel, from Ekron even to Gath; and Israel recovered its border out of the hand of the Philistines. There was peace between Israel and the Amorites.

Read full chapter

Footnotes

  1. 7:12 “Ebenezer” means “stone of help”.

12 Then Samuel took a stone(A) and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer,[a](B) saying, “Thus far the Lord has helped us.”

13 So the Philistines were subdued(C) and they stopped invading Israel’s territory. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the Lord was against the Philistines. 14 The towns from Ekron(D) to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to Israel, and Israel delivered the neighboring territory from the hands of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 7:12 Ebenezer means stone of help.