14 For you, brothers, (A)became imitators of (B)the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For (C)you suffered the same things from your own countrymen (D)as they did from the Jews,[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Thessalonians 2:14 The Greek word Ioudaioi can refer to Jewish religious leaders, and others under their influence, who opposed the Christian faith in that time

14 For you, brothers and sisters, became imitators(A) of God’s churches in Judea,(B) which are in Christ Jesus: You suffered from your own people(C) the same things those churches suffered from the Jews

Read full chapter

For you yourselves know (A)how you ought to imitate us, because (B)we were not idle when we were with you,

Read full chapter

For you yourselves know how you ought to follow our example.(A) We were not idle when we were with you,

Read full chapter

It was (A)not because we do not have that right, but to give you in ourselves (B)an example to imitate.

Read full chapter

We did this, not because we do not have the right to such help,(A) but in order to offer ourselves as a model for you to imitate.(B)

Read full chapter

16 I urge you, then, (A)be imitators of me.

Read full chapter

16 Therefore I urge you to imitate me.(A)

Read full chapter