Add parallel Print Page Options

15 God sent an angel[a] to ravage[b] Jerusalem. As he was doing so,[c] the Lord watched[d] and relented from[e] his judgment.[f] He told the angel who was destroying, “That’s enough![g] Stop now!”[h]

Now the angel of the Lord was standing near the threshing floor of Ornan[i] the Jebusite.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 21:15 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.
  2. 1 Chronicles 21:15 tn Or “destroy.”
  3. 1 Chronicles 21:15 tn Heb “while he was destroying.”
  4. 1 Chronicles 21:15 tn Or “saw.”
  5. 1 Chronicles 21:15 tn Or “was grieved because of.”
  6. 1 Chronicles 21:15 tn Heb “concerning the calamity.”
  7. 1 Chronicles 21:15 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.
  8. 1 Chronicles 21:15 tn Heb “Now, drop your hand.”
  9. 1 Chronicles 21:15 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (ʾaravnaʾ, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.

15 And God sent an angel(A) to destroy Jerusalem.(B) But as the angel was doing so, the Lord saw it and relented(C) concerning the disaster and said to the angel who was destroying(D) the people, “Enough! Withdraw your hand.” The angel of the Lord was then standing at the threshing floor of Araunah[a] the Jebusite.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Chronicles 21:15 Hebrew Ornan, a variant of Araunah; also in verses 18-28