Add parallel Print Page Options

17 Eli[a] said, “What message did he speak to you? Don’t conceal it from me. God will judge you severely[b] if you conceal from me anything that he said to you!”

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 3:17 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.
  2. 1 Samuel 3:17 tn Heb “So God will do to you and thus he will add.” The verbal forms in this pronouncement are imperfects, not jussives, but the statement has the force of a curse or warning. One could translate, “May God do to you and thus may he add.”

17 “What was it he said to you?” Eli asked. “Do not hide(A) it from me. May God deal with you, be it ever so severely,(B) if you hide from me anything he told you.”

Read full chapter