Therefore, the anger of the Lord has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror(A) and scorn,(B) as you can see with your own eyes.

Read full chapter

Wherefore the wrath of the Lord was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.

Read full chapter

Therefore the (A)wrath of the Lord fell upon Judah and Jerusalem, and He has (B)given them up to trouble, to desolation, and to (C)jeering, as you see with your (D)eyes.

Read full chapter

Therefore (A)the wrath of the Lord came on Judah and Jerusalem, and he has made them (B)an object of horror, of astonishment, (C)and of hissing, as you see with your own eyes.

Read full chapter

Therefore (A)the wrath of the Lord was against Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, of horror, and of (B)hissing, as you see with your own eyes.

Read full chapter

Do not be like your parents(A) and your fellow Israelites, who were unfaithful(B) to the Lord, the God of their ancestors, so that he made them an object of horror,(C) as you see.

Read full chapter

And be not ye like your fathers, and like your brethren, which trespassed against the Lord God of their fathers, who therefore gave them up to desolation, as ye see.

Read full chapter

And do not be (A)like your fathers and your brethren, who trespassed against the Lord God of their fathers, so that He (B)gave them up to (C)desolation, as you see.

Read full chapter

(A)Do not be like your fathers and your brothers, who were faithless to the Lord God of their fathers, so that he made them a desolation, as you see.

Read full chapter

(A)Do not be like your fathers and your brothers, who were untrue to the Lord God of their fathers, so that (B)He made them an object of horror, just as you see.

Read full chapter

I will make them abhorrent(A) to all the kingdoms of the earth(B) because of what Manasseh(C) son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

Read full chapter

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Read full chapter

I will hand them over to (A)trouble, to all kingdoms of the earth, because of (B)Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Read full chapter

(A)And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what (B)Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem.

Read full chapter

I will (A)make them an object of terror among all the kingdoms of the earth because of (B)Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Read full chapter

I will make them abhorrent(A) and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword,(B) a curse[a](C) and an object of ridicule, wherever I banish(D) them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 24:9 That is, their names will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that they are cursed.

And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for their hurt, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them.

Read full chapter

I will deliver them to (A)trouble into all the kingdoms of the earth, for their harm, (B)to be a reproach and a byword, a taunt and a curse, in all places where I shall drive them.

Read full chapter

I will make them (A)a horror[a] to all the kingdoms of the earth, to be (B)a reproach, (C)a byword, (D)a taunt, and (E)a curse in all the places where I shall drive them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 24:9 Compare Septuagint; Hebrew horror for evil

I will (A)make them an object of terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a (B)disgrace and a proverb, a taunt and a (C)curse in all the places where I will scatter them.

Read full chapter

then I will make this house like Shiloh(A) and this city a curse[a](B) among all the nations of the earth.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 26:6 That is, its name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that it is cursed.

Then will I make this house like Shiloh, and will make this city a curse to all the nations of the earth.

Read full chapter

then I will make this house like (A)Shiloh, and will make this city (B)a curse to all the nations of the earth.” ’ ”

Read full chapter

then I will make this house (A)like Shiloh, and I will make this city (B)a curse for all the nations of the earth.’”

Read full chapter

then I will make this house like (A)Shiloh, and I will make this city a (B)curse to all the nations of the earth.”’”

Read full chapter